This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Muliterm 2019 - Tab delimited export does not work properly
Auteur du fil: Robert Pranagal
Robert Pranagal Local time: 02:27 anglais vers polonais + ...
Apr 10, 2019
When I try to export a termbase from the MT 2019 desktop, I am getting a file that has no tab delimiters in it. It just produces a sequence of continuous text, such as:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amnon Shapira Israël Local time: 03:27 Membre (2011) anglais vers hébreu
XML
Apr 11, 2019
Hi Robert, The only way I know to export a termbase is to export it using the XML format. Once the termbase is exported you can view it using your browser or an editor (as notepad++). You can also open the XML file with Excel for editing.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Robert Pranagal Local time: 02:27 anglais vers polonais + ...
AUTEUR DU FIL
I do not need xml
Apr 11, 2019
Thank you, but I need tab delimited text, not xml. I tried to create my own model, but it just does not matter how I configure it, the software ignores everything and produces the same garbage. It was working okay in the 2014 version. What are we paying for, actually?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Amnon Shapira Israël Local time: 03:27 Membre (2011) anglais vers hébreu
Tab delimited
Apr 11, 2019
Well, you can still generate the tab delimited file from the Excel worksheet!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.