This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
two2tango Argentine Local time: 16:03 Membre anglais vers espagnol + ...
Oct 9, 2004
Hi, all
I would like to know if Trados is compatible with Robohelp files, as this is a potential assgnment. I would appreciate all information available. I work with Trados 5.5.and would be starting with Robohelp from nought in two months´time.
Thank you all in advance,
Haydée
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ulrich Roos (X) Local time: 21:03 allemand
Re: Compatibility of Robohelp and Trados
Oct 14, 2004
Hi Haydée,
it depends on the file format of the files to translate. If they are in HTML then they should be translated with TagEditor which should work. However, if they are in MS Word, then you will run into problems. The reason is that in Word Robohelp uses bookmarks to mark certain parts of texts (e.g. index entries). Workbench uses bookmarks too and as a result corrupts the bookmarks from Robohelp.
Hope this helps.
Kind regards,
Ulrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
RWSTranslation Allemagne Local time: 21:03 allemand vers anglais + ...
Robohelp Word files
Oct 14, 2004
Hello,
i think, that Doc2Help uses bookmarks. Robohelp creates files in the RTF Online help structure. The index entries are stored in footnotes.
There is a chapter in the file format guide from Trados which explains how to work with this file type.
Should be no really problem to work with
Hans
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ulrich Roos (X) Local time: 21:03 allemand
Re: Compatibility of Robohelp and Trados
Oct 15, 2004
Hello,
oops! Hans is absolutely right. My fault: I mixed up the two. Silly me.
Cheers,
Ulrich
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
two2tango Argentine Local time: 16:03 Membre anglais vers espagnol + ...
AUTEUR DU FIL
Thanks!
Oct 15, 2004
Thank you very much for your help. I will "study" this assignment.
Haydée
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free