This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Error by analizing and pretranslating .xml in Studio
Auteur du fil: Francisco Mar Rubio (X)
Francisco Mar Rubio (X) Suisse Local time: 00:27 anglais vers espagnol + ...
Jul 4, 2011
Hi everybody,
I am new in Studio 2009. So far so good, but today I tried to create a project with a .xml file and when I clicked on "Analyse and Pretranslate", after the whole process, it appear an error mark in both Analysing and Pretranslating. Of course nothing has been translated (although I have a TM and Google Translator enabled).
Previously I had created a new .xml file type with the .xsd the client sent me, but I do not know what else to do...
I am new in Studio 2009. So far so good, but today I tried to create a project with a .xml file and when I clicked on "Analyse and Pretranslate", after the whole process, it appear an error mark in both Analysing and Pretranslating. Of course nothing has been translated (although I have a TM and Google Translator enabled).
Previously I had created a new .xml file type with the .xsd the client sent me, but I do not know what else to do...
I'm not sure whether you are referring to QA error messages, or problem error messages? If you press F8 to check the document after translation what messages do you get?
Regards
Paul
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Francisco Mar Rubio (X) Suisse Local time: 00:27 anglais vers espagnol + ...
AUTEUR DU FIL
Problem solved
Jul 5, 2011
The problem was that I created the project with all the "file types" active, but I needed just one personal type of .xml (the one generated by .xsd). Now that I have created the project deactivating the rest of file types, it works perfectly!!!
THanks!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
I think you are missing the correct file detection settings in your custom xml filetype and this is probably why the incorrect xml filetype was used in the first place.
But your solution also works
Regards
Paul
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.