Pages sur ce sujet:   [1 2 3] >
Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day (2014)

This discussion belongs to ProZ.com's Virtual Conferences » "Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day (2014)".
You can see the ProZ.com's virtual conferences page and participate in this discussion from there.

MinnieHuyang
MinnieHuyang
États-Unis
Local time: 11:08
espagnol vers chinois
+ ...
Looking forward! Aug 27, 2014

Virtual conference to celebrate International Translation Day!

 
IranTrans
IranTrans
Iran
Local time: 18:38
anglais vers persan (farsi)
+ ...
Thank you PROZ!!! Sep 2, 2014

We should all be thankful to PROZ for its initiatives in enhancing quality in the translation and interpretation industry.
PROZ promotes values that matter to all of us!


 
Andersonelias
Andersonelias
Brésil
Local time: 12:08
Looking forward! Sep 3, 2014

I know we're gonna have a great time.

 
NataliaVC
NataliaVC
Ukraine
Local time: 18:08
anglais vers allemand
+ ...
Looking forward! Sep 4, 2014

Andersonelias wrote:

I know we're gonna have a great time.


 
NataliaVC
NataliaVC
Ukraine
Local time: 18:08
anglais vers allemand
+ ...
Yes, we are! Sep 4, 2014

Yes, we are!

 
Hala Magdy
Hala Magdy  Identity Verified
Égypte
Local time: 18:08
anglais vers arabe
+ ...
When Sep 6, 2014

When will this event take place?

 
Irene Koukia
Irene Koukia  Identity Verified
Grèce
Local time: 18:08
Membre (2008)
allemand vers grec
+ ...
When Sep 7, 2014

Hala Magdy wrote:

When will this event take place?


This event takes place on 30.09.2014.


 
Puri Tena
Puri Tena  Identity Verified
Espagne
Local time: 17:08
anglais vers espagnol
Looking forward! Sep 8, 2014

Excellent!

 
Drew MacFadyen
Drew MacFadyen  Identity Verified
États-Unis
Local time: 11:08
espagnol vers anglais
+ ...
This forum displays many places the conference is at http://www.proz.com/virtual-conferences/632 Sep 8, 2014

This forum displays many places the Sept 29-30th virtual conference is at http://www.proz.com/virtual-conferences/632

Thanks

Drew


 
Animal_Soul
Animal_Soul
Espagne
espagnol vers anglais
+ ...
Excellent! Sep 10, 2014

Like all of you, I'm really looking forward to this event. Hope to see you all there!

 
Andrei Dirlau
Andrei Dirlau
Local time: 18:08
roumain vers anglais
+ ...
Thank you, ProZ Sep 12, 2014

Great, I just wanted to thank the ProZ team

 
Teresita Garcia Ruy Sanchez
Teresita Garcia Ruy Sanchez  Identity Verified
Mexique
Local time: 08:08
anglais vers espagnol
+ ...
Great way to celebrate! Sep 15, 2014

I only hope to be able to be there...

 
Abdelfatah Bourouies
Abdelfatah Bourouies  Identity Verified
Maroc
Local time: 16:08
anglais vers arabe
+ ...
International Translation Day Sep 15, 2014

I am really greatful to the Proz team for their efforts to help us benefit from this big event. Thank you Proz.

 
He Xie
He Xie
Chine
Local time: 23:08
russe vers chinois
+ ...
How to take part in this event? Sep 15, 2014

How to take part in this event?

 
Yuen Mery Lo (X)
Yuen Mery Lo (X)
Espagne
Local time: 17:08
anglais vers chinois
+ ...
Thank you, Proz Sep 16, 2014

Look forward to the Event like all other past years.

 
Pages sur ce sujet:   [1 2 3] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Modérateur(s) de ce forum
Drew MacFadyen[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Discussion for ProZ.com's 2014 virtual conference for International Translation Day (2014)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »