This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Paul Dixon Brésil Local time: 08:18 portugais vers anglais + ...
Aug 13, 2010
Tendo em vista a realização da Bienal do Livro, em São Paulo, gostaria que os tradutores dessem sugestões uns aos outros sobre as obras relacionadas à área que poderiam ser adquiridas neste grande evento (maiores informações em http://www.bienaldolivrosp.com.br/).
Vou dar o pontapé inicial:
LANDO, I.M. - VocabuLando (Disal Editora). Uma das melhores obras do mercado... See more
Tendo em vista a realização da Bienal do Livro, em São Paulo, gostaria que os tradutores dessem sugestões uns aos outros sobre as obras relacionadas à área que poderiam ser adquiridas neste grande evento (maiores informações em http://www.bienaldolivrosp.com.br/).
Vou dar o pontapé inicial:
LANDO, I.M. - VocabuLando (Disal Editora). Uma das melhores obras do mercado sobre falsos cognatos e armadilhas de tradução.
LACOMBE, F. - Dicionário de Negócios. Editora Saraiva.
SERRA, A.K. e PONTES, Y.S. - Dicionário de Comércio Exterior. Editora Aduaneiras. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.