How to edit OkapiFilter for OmegaT Auteur du fil: Blogotronic
|
Hi, Sorry to bother You all, but I need help. I wanted to edit Okapi JSON filter, because the one added in filter pack (downloaded from okapi site) doesn't work good with my project. Example from project: { "Key": "864ed8b5-9678-4060-a971-3d1385435510", "Value": "He is jumping, but why?\"" }, For now, Okapi JSON filter change it in OmegaT to: 864ed8b5-9678-4060-a971-3d1385435510 He ... See more Hi, Sorry to bother You all, but I need help. I wanted to edit Okapi JSON filter, because the one added in filter pack (downloaded from okapi site) doesn't work good with my project. Example from project: { "Key": "864ed8b5-9678-4060-a971-3d1385435510", "Value": "He is jumping, but why?\"" }, For now, Okapi JSON filter change it in OmegaT to: 864ed8b5-9678-4060-a971-3d1385435510 He is jumping, but why? But I also want to delete key line. I'm not good with technical stuff, sorry. Can someone help me? ▲ Collapse | | | Didier Briel France Local time: 22:07 anglais vers français + ... Use the Okapi support group | Oct 18, 2018 |
Blogotronic wrote: I wanted to edit Okapi JSON filter, because the one added in filter pack (downloaded from okapi site) doesn't work good with my project. Example from project: { "Key": "864ed8b5-9678-4060-a971-3d1385435510", "Value": "He is jumping, but why?\"" }, For now, Okapi JSON filter change it in OmegaT to: 864ed8b5-9678-4060-a971-3d1385435510 He is jumping, but why? But I also want to delete key line. I'm not good with technical stuff, sorry. Can someone help me? The best place to get help for such technical questions is the Okapi support group: https://groups.yahoo.com/neo/groups/okapitools/info Didier | | |
Thank You | | | Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site » How to edit OkapiFilter for OmegaT TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |