Only two more entries needed in the English to Kazakh translation contest
Auteur du fil: Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich
Tatiana Dietrich  Identity Verified
Argentine
Local time: 12:13
anglais vers danois
+ ...
Jul 4, 2018



Hi all,

Sorry for posting here in English, but I thought some of you may be interested to know that there's a translation contest underway, and the English to Kazakh pair needs only two more entries in order to remain in competition.

If you are interested in participating, you can see the source text and submit your entry here.

Happy translating,

Tatiana




To learn more about ProZ.com translation contests, you can check out this page.

You can also subscribe to contest notifications.


 


Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »


Only two more entries needed in the English to Kazakh translation contest






TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »