Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73] > |
Off topic: 翻译与美食 (Translation and Gourmet Food) Auteur du fil: Chinoise
|
Chinoise Local time: 00:54 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL |
peiling Allemagne Local time: 05:54 chinois vers anglais + ...
虽然最近吃了许多点心 ;p , 前几天在市区的一家 Hong Kong Chinese Bakery 看到粽子, 还是忍不住买了来介绍给我的 extended family. 谁知道那粽子又稠又无味, 还我得一再声明粽子其实不是这样的.真的好想念好想念妈妈包的超级美味的粽子! | | |
peiling Allemagne Local time: 05:54 chinois vers anglais + ...
(好饿啊!) | | |
David Shen États-Unis Local time: 20:54 anglais vers chinois + ...
Chinoise wrote: 祝各位中秋快乐! 明月如此皎洁,又得国内新茶,刚捎带来的,满心欢喜,只怕泡得太浓晚上睡不着,淡淡的好。大闸蟹肯定是吃不开到了,也没菊展。就是想念西湖藕粉南湖菱,糖炒板栗桂花香,和三天后的 “八月十八钱江潮。” 遥祝各位同好平安! | |
|
|
Chinoise Local time: 00:54 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
霈霖: 没想到,原来你也是个小美食家--- 粽子、月饼都喜欢吃!:) Pei Ling Haussecker wrote: 虽然最近吃了许多点心 ;p , 前几天在市区的一家 Hong Kong Chinese Bakery 看到粽子, 还是忍不住买了来介绍给我的 extended family. 谁知道那粽子又稠又无味, 还我得一再声明粽子其实不是这样的.真的好想念好想念妈妈包的超级美味的粽子!
[修改时间:2006-10-06 16:09] | | |
Chinoise Local time: 00:54 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
让杭州的几位好同事拍几张照片贴上来!:) 国内的同事此时正在赏月吧!你们总是先看到圆月--羡慕! David Shen wrote: 大闸蟹肯定是吃不开到了,也没菊展。就是想念西湖藕粉南湖菱,糖炒板栗桂花香,和三天后的 “八月十八钱江潮。” 遥祝各位同好平安!
[修改时间:2006-10-06 13:19] | | |
peiling Allemagne Local time: 05:54 chinois vers anglais + ...
马来西亚人也是以食为先的.在国外一见面就讨论吃! ;p Chinoise wrote: 霈霖: 没想到,原来你也是个小美食家--- 粽子、月饼都喜欢吃!:)
[Edited at 2006-10-06 17:56] | | |
jyuan_us États-Unis Local time: 23:54 Membre (2005) anglais vers chinois + ...
高饱和脂肪, 高转化(部分氢化,转换,反式)脂肪啊。 | |
|
|
Chinoise Local time: 00:54 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
“我们(广大华人)都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标(吃),走到一起来了。”:D......好好干,小霈霖!--“世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的。你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。”(老人家语):D Pei Ling Haussecker wrote: 马来西亚人也是以食为先的.在国外一见面就讨论吃! ;p | | |
Chinoise Local time: 00:54 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
节食还是不节食: that is the question! (莎翁语) jyuan_us wrote: 高饱和脂肪, 高转化(部分氢化,转换,反式)脂肪啊。
[修改时间:2006-10-06 18:35] | | |
peiling Allemagne Local time: 05:54 chinois vers anglais + ...
Chinoise wrote: “我们(广大华人)都是来自五湖四海,为了一个共同的革命目标(吃),走到一起来了。”:D......好好干,小霈霖!--“世界是你们的,也是我们的,但是归根结底是你们的。你们青年人朝气蓬勃,正在兴旺时期,好像早晨八九点钟的太阳。希望寄托在你们身上。”(老人家语):D Pei Ling Haussecker wrote: 马来西亚人也是以食为先的.在国外一见面就讨论吃! ;p | | |
peiling Allemagne Local time: 05:54 chinois vers anglais + ...
话说如果亚当和夏娃是华人,我们现在还留在伊甸,因为他们会把蛇先吃了.:D Chinoise wrote: 节食还是不节食: that is the question! jyuan_us wrote: 高饱和脂肪, 高转化(部分氢化,转换,反式)脂肪啊。 | |
|
|
Chinoise Local time: 00:54 anglais vers chinois + ... AUTEUR DU FIL
这里有许多可亲可敬的叔叔阿姨。:) (你Chance姨和Wenjer叔就是其中最具代表性的两位;)) ---老贝 Pei Ling Haussecker wrote: 不'小'了.
[修改时间:2006-10-06 20:37] | | |
peiling Allemagne Local time: 05:54 chinois vers anglais + ...
怎么变成'叔叔阿姨'了.要趁他们还没看见,快把posts给删了.:) Chinoise wrote: 这里有许多可亲可敬的叔叔阿姨。:) (你Chance姨和Wenjer叔就是其中最具代表性的两位;)) ---老贝 | | |
Pages sur ce sujet: < [1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73] > |