Da Vinci Kod
Auteur du fil: Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgique
Local time: 11:19
bosniaque vers français
+ ...
Feb 15, 2005

Da li je iko procitao ovu knjigu?

Jedan kolega me je pitao kako su prevedeni termini "APPLE" i "SOFIA" koji su u stvari neka vrsta zagonetki od 5 slova, te pet prstenova.

Da li se u prevodu govori o zagonetkama od sest slova ili prstenova? J-A-B-U-K-A i S-O-F-I-J-A?

Hvala na komentarima


 
alz
alz  Identity Verified
Croatie
Local time: 11:19
anglais vers croate
+ ...
Najlošiji prijevod 2004. Feb 20, 2005

Nisam čitao u hrvatskom prijevodu, ali konzultacija hrvatskog prijevoda neće vam biti od veće pomoći. Naime hrvatski prijevod Brownovog "Da Vinicijevog koda" proglašen je za NAJLOŠIJI PRIJEVOD 2... See more
Nisam čitao u hrvatskom prijevodu, ali konzultacija hrvatskog prijevoda neće vam biti od veće pomoći. Naime hrvatski prijevod Brownovog "Da Vinicijevog koda" proglašen je za NAJLOŠIJI PRIJEVOD 2004. godine.
Opširnije na
http://www.slobodnadalmacija.hr/20041216/kultura01.asp
http://www.slobodnadalmacija.hr/20041218/kultura01.asp
Collapse


 
mac9lxx (X)
mac9lxx (X)
Local time: 15:19
anglais vers bosniaque
+ ...
Da VInci Code Apr 25, 2005

ja sam prcitao Da Vinci Code prosle godine, ali nisam siguran na kojoj su stranici te dvije rijeci koje trazite, ako mozete da kazete na kojim stranicama se nalaze mozda su vam moci pomoci.

 
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ
Said Kaljanac a.k.a. SARAJ  Identity Verified
Belgique
Local time: 11:19
bosniaque vers français
+ ...
AUTEUR DU FIL
Stranica Apr 26, 2005

Muris Makarevic wrote:

ja sam prcitao Da Vinci Code prosle godine, ali nisam siguran na kojoj su stranici te dvije rijeci koje trazite, ako mozete da kazete na kojim stranicama se nalaze mozda su vam moci pomoci.


"SOFIA" se nalazi u 77-om poglavlju (+/- str. 401), "APPLE" u 101-om poglavlju (+/- str. 532)

Hvala puno



 


Aucun modérateur n'est spécifiquement affecté à ce forum
Pour rapporter des violations des règles du site ou pour obtenir de l'aide, veuillez contacter l'équipe du site »


Da Vinci Kod






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »