Membre depuis Jun '13

Langues de travail :
allemand vers français
anglais vers français
français (monolingue)

Availability today:
Occupé (auto-adjusted)

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Stephanie Cordier
Traductrice spécialisée EN/DE en FR

Isère, Rhone-Alpes, France
Heure locale : 13:12 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
24 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
What Stephanie Cordier is working on
info
May 7 (posted via ProZ.com):  Just finished the translation of an internal employee PPT presentation, Annual Forum meeting, HR presentation for a top German logistics company, EN-FR, 223 words with memoQ ...more, + 779 other entries »
Total word count: 4062935

Message de l'utilisateur
Specialized translator revisor copywriter and transcreator EN/DE to FR, Traductrice correctrice redactrice transcréatrice spécialisée EN/DE en FR, Fachübersetzerin,-revisorin,-redaktorin und -transkreatorin EN/DE auf FR
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Copywriting, Project management, Operations management, Transcreation
Compétences
Spécialisé en :
Automation et robotiqueTransport / expédition
Sports / forme physique / loisirsGestion
Marketing / recherche de marchéInternet, commerce électronique
Finance (général)Tourisme et voyages
Enseignement / pédagogieTI (technologie de l'information)

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 57, Réponses aux questions : 28
Historique des projets 582 projets indiqués

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  37 entrées

Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Expérience Années d'expérience en traduction : 19. Inscrit à ProZ.com : Sep 2005. Devenu membre en : Jun 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références allemand vers français (ISEG Strasbourg)
anglais vers français (ISEG Strasbourg)
français (ISEG Strasbourg)
Affiliations N/A
ÉquipesTraducteurs alpins
Logiciels Across, Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL XLIFF document (.sdlxliff), Trados packages with memoQ, XLIFF files (XML Localization Interchange Format), PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Trados Online Editor, Trados Studio
Site web https://www.sctranslation.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
CPD

Stephanie Cordier's Continuing Professional Development

Pratiques professionnelles Stephanie Cordier respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Network with other language professionals
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio

Certified PROs.jpg

Dear Visitor,

whether you are a company, an agency or a private customer, I am really happy to welcome you on Proz.com.
As a freelance translator editor copywriter and transcreator, I offer professional services from English and German into French, my mother tonguein several fields of expertise.
Customer satisfaction is my commitment. It means taking a project and doing it well: in a reasonable deadline to ensure a perfect result.

Herewith some of my specialities (further details upon request):
- Industry: Industry 4.0, operational processes, supply chain management, purchasing, automation, logistics, machine construction, marketing, electricity, engineering, user guides, safety data sheets, operating instructions
- IT: Hardware, software incl. SAP, smartphone apps, software&Website localizations, international SEO, e-commerce solutions (including tourism&travel, e-tourism, e-coaching, e-learning, interactive training modules, online courses, e-health...), AI, cybercrime, data security, blockchain, whitepaper, threat reports, cybersecurity, cryptocurrencies
- Energy&environment: Conference papers, reports, campaigns, new and renewable energy
- Brochures, leaflets, handouts: Market surveys, publications, speeches, sales documents, tourism and travel, vocational training, e-learningaffiliate marketing
- Finance and law (general): Asset management, cryptocurrencies, Bitcoins, derivatives, future markets, convertible bonds, swaps, traditional&alternative products, securities, corporate management, green finance, sustainable finance, green bonds, general conditions, annual reports and financial statements, KIIDs, Wealth management, corporate messages and communication, sales contracts&agreements, rules&regulations, Forex, stock exchange
- Sports and horse riding: Tennis, fitness, footing, cycling, athletism, outdoor (trail running, trekking, mountain,...), dressage, jumping, cross country 3-day event (military, horse trials), swimming, Olympic Games...

Due to my professional experience, I am also competent in:
- Drawing up business plans
- Draft working procedures and documents
- Creating corporate communication literature
- Creating and developping marketing and advertising slogans

I can offer the following services:
- Text, presentation, documentation, handbook, booklet, book (except literature), Website... translations
- Revision with source text
- Proofreading without source text (corrections in French)
- Glossary creation (monolingual, bilingual or trilingual)
- QA checks
- Software localization
- Copywriting
- Transcreation

My translation and editing assignments are carried out in strict confidentiality with the highest attention to detail and quality and convey the content and spirit of the source text.

If you need any further details on my profile or if you need a quote don't hesitate to contact me.

I am looking forward to hearing from you.

Best regards,
Stéphanie Cordier

Services disponibles en langue française uniquement :

- rédaction de contenus (contenus Web, blogs, réseaux sociaux, tous types de contenus pour l'entreprise, rapports d'entreprise, présentations...)
- corrections de texte en français (grammaire, orthographe, syntaxe, style...)

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 57
(Tout niveau PRO)



Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects583
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation401
Editing/proofreading160
Website localization22
Language pairs
allemand vers français329
anglais vers français254
2
français1
Specialty fields
Transport / expédition113
Gestion86
Ressources humaines82
Internet, commerce électronique58
Sports / forme physique / loisirs58
Finance (général)54
Marketing / recherche de marché51
Ingénierie : industriel43
Ordinateurs : logiciels41
Automation et robotique41
Ingénierie (général)36
TI (technologie de l'information)29
Enseignement / pédagogie29
Droit (général)24
Économie22
Droit : contrat(s)19
Énergie / génération d'électricité15
Investissement / titres14
Ordinateurs (général)14
Tourisme et voyages10
Télécommunications10
Entreprise / commerce9
Mobilier / électroménager9
Photographie / imagerie (et arts graphiques)8
Ordinateurs : systèmes, réseaux7
SAP7
Environnement et écologie6
Org / dév. / coop internationale6
Fabrication5
Textiles / vêtements / mode5
Mécanique / génie mécanique4
Médecine : soins de santé4
Arpentage4
Ordinateurs : matériel3
Immobilier3
Gouvernement / politique3
Sécurité2
Électronique / génie électronique2
Industrie automobile / voitures et camions2
Comptabilité2
Publicité / relations publiques2
Autre2
Produits alimentaires et Boissons2
Imprimerie et édition2
Droit : taxation et douanes1
Médecine (général)1
Média / multimédia1
Botanique1
Agriculture1
Other fields
Construction / génie civil10
Médecine : dentisterie2
Comics/Manga/Graphic novels1
Mathématiques et statistiques1
Industrie aérospatiale / aviation / espace1
Journalisme1
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.1
Général / conversation / salutations / correspondance1
Assurances1
Certificats / diplômes / licences / CV1
Mots clés : anglais, allemand, français, économie, finance, SAP, informatique, équitation, dressage, saut d'obstacles. See more.anglais, allemand, français, économie, finance, SAP, informatique, équitation, dressage, saut d'obstacles, concours complet, technique, électricité, industrie, marketing, banque, ordinateurs, énergie, solaire, localisation de logiciels, traduction, professionnel, révision, relecture, correction, édition. See less.




Dernière mise à jour du profil
Apr 25