Arabic - English UK Translators and Revisers required for Marketing Project Заказ опубликован на: May 9, 2024 10:38 GMT (GMT: May 9, 2024 10:38) Job type: Потенциальный заказ Services required: Translation, MT post-editing Языки: арабский => английский Языковый вариант: English UK Описание заказа: Fantastic opportunity for a highly skilled Marketing Translator
Are you a native speaker of English UK? Do you have proven experience in the marketing domain? If so, keep on reading.
Currently, for one of our key clients in the field of Marketing, we are looking for experienced marketing Post-editors and Revisers to join our Translator community in WordsOnline, our online translation platform.
What you gain with us:
• Easy-to-access projects, no file management, all done online with just a few clicks
• Work online with no outlay on software or tools or nothing to install. All you need is secure Wi-Fi
• Automatic and hassle-free invoicing
• Professional development:
o Training and feedback, rapid development with outstanding support from our Community Team who will be by your side to guide you through
o You’ll be involved in many exciting projects that are matched to your expertise, and you’ll be in constant touch with our Community Managers and the linguistic team
• Continuous volumes of work and increase in productivity
• The task you will perform in WordsOnline is Machine Translation Post-editing (MTPE)
• Adaptive MT is applied, which means yours will be a real-time contribution to develop and feed the MT engines so that you won’t see the same issues repeated!
• Your earnings will depend on the productivity you achieve. The average productivity most post-editors can reach is 1,000 words per hour. The more you take on, the quicker you learn. The quicker you learn, the faster you are. The faster you are, the more you earn!
• WordsOnline’s logic is to alert you whenever new tasks are available, and keep you busy, therefore a minimum fee will not be applied by the system. We are planning to keep you busy, but you will manage your own workload
• Career advancement is part of the job. There will be opportunities for the right individuals to progress to becoming Community Managers or Language Leads
What we expect from an ideal candidate:
- To be a native speaker of the target language (English UK)
- To have proven ability (min. three years of experience) of translating/post-editing from Arabic
- To have experience in marketing localization
- To be interested in MTPE
- To be ready for a short trial test (unpaid)
If you are interested in joining our global community, please send out your resume to [HIDDEN] and we will contact you with more details.
Payment terms: 30 дней с даты выставления счета. Poster country: Бельгия Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком): Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 24 часa после его размещения Желательна компетенция: Маркетинг Требуется область специализации: Marketing Требуется родной язык: английский Тематика: Маркетинг / Изучение рынков Желательно местонахождение: Великобритания Крайний срок подачи предложений: May 27, 2024 00:55 GMT Информация о заказчике: This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5 Note: Sign in to see outsourcer contact information. Contact person title: Hiring Manager
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | | Translation industry jobs Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals. The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board. Trados Studio 2022 Freelance |
---|
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
|
| Anycount & Translation Office 3000 |
---|
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
|
|
|