Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Mar 27, 2017 22:15 GMT.

550_words_DEEN_for tomorrow morning

Envoyé : Mar 20, 2017 19:17 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 19:17)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation


Langues : allemand vers anglais

Description de l'offre :

Sehr geehrte Kollegen und Kolleginnen,

unten können Sie eine Datei herunterladen, die aus dem Deutschen ins Englische übersetzt werden muss.

Die Wortzahl ist 517 Wörter.

Falls Sie interessiert sind, kann ich Ihnen die Datei im Anhang zuschicken.

[HIDDEN]

Der Liefertermin ist morgen früh.

Danke im voraus für Ihre Antwort.

Maria Logunova

Senior Account Manager

HT International s.r.o. • Seifertova 823/9, 130 00 Praha 3 CZ • Web:
[HIDDEN] [HIDDEN]
Email: [HIDDEN]
[HIDDEN]

Poster country: Tchèque (République)

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Champ Objet: Droit (général)
Clôture des candidatures : Mar 20, 2017 22:00 GMT
Date butoir de livraison : Mar 21, 2017 09:00 GMT
Texte exemple : La traduction de ce texte n'est PAS requise.
ZEUGNIS
DER
ALLGEMEINEN HOCHSCHULREIFE
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 4.4 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free