Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Mar 21, 2017 22:00 GMT.

Deutsche Übersetzung 3 Seiten polnische Dokumente für Steuererklärung

Envoyé : Mar 20, 2017 15:31 GMT   (GMT: Mar 20, 2017 15:31)

Job type: Traduction/révision/relecture
Service required: Translation


Langues : polonais vers allemand

Description de l'offre :

Ausgangsformat: 3 PDF-Dokumente für eine Steuererklärung

Liefertermin: Mittwoch, 22.3.2017 bis um 3 pm MEZ


Bitte keine automatische Übersetzung!
Bitte nur muttersprachliche Übersetzer!
Bitte nur Freelancers und keine Agenturen!

Poster country: Allemagne

Prestataire de services ciblé (précisé par l'expéditeur de l'offre) :
Champ Objet: Finance (général)
Clôture des candidatures : Mar 21, 2017 22:00 GMT
Date butoir de livraison : Mar 22, 2017 14:00 GMT
À propos du donneur d'ordre :
This job was posted by a corporate member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Managing Director

Le donneur d'ordre a demandé que cette offre ne soit pas retransmise ailleurs.
Candidatures reçues : 3



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.