17:08 Jul 27, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Medical - Medical (general) / Empfehlungen nach Verlegung des Patienten | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariusz Wstawski Poland Local time: 07:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | w czasie (opieki lekarskiej) |
|
w czasie (opieki lekarskiej) Explanation: w czasie (opieki lekarskiej) czy w trakcie pobytu bo raczej o nic innego nie chodzi jak 'im Verlauf (der Behandlung)' |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.