Glossary entry

German term or phrase:

erzählen

French translation:

raconter (relater) l'histoire de / traiter de / parler de

Added to glossary by lorette
Dec 17, 2008 14:03
15 yrs ago
German term

erzählen

German to French Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama synopsis
bonjour, existe-t-il une traduction consacrée pour des synopsis ? "Der Film erzählt ....". ce terme revient souvent après un nom de film. "Raconte" ne me semble pas très élégant et "présente" n'est peut-être pas juste. Qu'en pensez-vous ? merci d'avance
Change log

Dec 23, 2008 10:54: lorette Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): lorette, mattranslate

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

raconter l'histoire de

Cela dépend du genre de films, bien sûr.
Mais "raconter l'histoire de" est souvent employé.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2008-12-17 14:10:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Ce film est (une réflexion, une ode à, ... ou + adjectif)", selon ce qui suit.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2008-12-17 14:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

"Relater (l'histoire de)" également.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-12-17 14:12:06 GMT)
--------------------------------------------------

Une dernière : "traiter de" :o)

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2008-12-17 14:15:27 GMT)
--------------------------------------------------

Une TOUTE dernière : "être consacré à / se pencher sur",... Mais là on s'éloigne un peu.
Peer comment(s):

agree Hélène ALEXIS : bien sûr! je n'avais pas vu cette réponse !
3 mins
les grands esprits se rencontrent... :o) Merci Hélène.
agree Anja C.
4 mins
merci Anja.
agree Anja Lange : également ;-)
5 mins
merci ;-)
agree Claire Bourneton-Gerlach
17 mins
merci.
agree GiselaVigy
33 mins
merci Gisela :o)
agree hirselina
7 hrs
merci.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci pour ce catalogue...j'aime beaucoup "relate l'histoire de""
+1
2 mins

parler

le film parle de...
Peer comment(s):

agree lorette : également.
7 mins
merci
Something went wrong...
+1
7 mins

raconter l'histoire de / traiter de..

des suggestions...

Peer comment(s):

agree GiselaVigy
30 mins
merci Gisela!
Something went wrong...
103 days

aborde les thèmes

cela dépend de ce qui vient ensuite...
narrer peut également fonctionner
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search