Annuaire mondial de ProZ.com des services de traduction
 The translation workplace
Ideas
KudoZ home » français vers allemand » Architecture

espace servant - espace servis

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:58 Jan 30, 2012
This question was closed without grading. Reason: Réponse trouvée par ailleurs

traduction français vers allemand [PRO]
Tech/Engineering - Architecture
Terme ou expression en français : espace servant - espace servis
Nous avons pour règle d’organiser le plan d’une manière stratégique en séparant les espaces servants des espaces servis, en utilisant l’outil de la trame, sans oublier la flexibilité nécessaire à la vie du projet.

Es geht um einen etwas philosophischen Ansatz, wie ein Bauplan erstellt wird.
Milva
Local time: 23:06

Summary of reference entries provided
Erklärung
Andrea Wurth

  

Reference comments


20 minutes approbation des pairs (net) : +1
Reference: Erklärung

Reference information:
Lt. Wikipedia handelt es sich hier um einen Ansatz des Architekten Louis Kahn.
Siehe "caractéristiques de l'oeuvre". Vielleicht hilft dies weiter.


    Référence : http://fr.wikipedia.org/wiki/Louis_Kahn_%28architecte%29
Andrea Wurth
Allemagne
Langue maternelle : allemand
Points PRO dans la catégorie : 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
Accord  giselavigy: ja, "servant spaces" http://books.google.de/books?id=dcnsdvUNwBIC&pg=PA424&lpg=PA...
20 minutes
  -> Dankeschön.
Login to enter a peer comment (or grade)




Retour à la liste des KudoZ


KudoZ™ translation help
Le réseau KudoZ offre un cadre aux traducteurs et autres spécialistes pour s'entraider à traduire ou expliquer des termes ou des extraits de phrases.



See also: