traduction français vers anglais [PRO] Tech/Engineering - Papier / fabrication / Packaging
Terme ou expression en français :trottoir
"Bien mis en avant sur le stand XYZ, le coffret ABC ressemble à une boîte montée, or c’est une boîte pliante qui s’offre le luxe d’être livrée à plat en quatre parties. Ce qui lui donne, une fois montée, des allures de coffret, c’est, entre autres, l’épaisseur des trottoirs qui atteignent 10mm pour une rigidité optimale"
Can anyone tell me what part of the box, the "trottoirs" are?
Explication : The French company Cermex gives 'ledge' as the translation for "trottoir" in this context. There is also a drawing of a box with an strip that forms a narrow ledge of material along the top edges of the box at both sites given below. Then I found a British company that uses ledges as well.
Formage d'emballages Display/Prêt à Vendre/Shelf Ready - Formeuse Multi Emballages F550
III – LES REPERCUSSIONS AU NIVEAU DES EMBALLAGES SECONDAIRES
• Barquette (haute, basse, à flancs asymétriques) + coiffe (en U, en croix, intérieure ou extérieure, collée ou non),
• **Barquette à trottoir.** http://www.cermex.fr/actualites/actualites/33-formage-d-emba...
Forming of Shelf Ready Packaging - F550 Multi-Packaging Erector
III – REPERCUSSIONS ON SECONDARY PACKAGING
• Tray (with high, low or sloping sides) + lid (U or cross-shaped, internal or external, glued or not),
• **Tray with ledges** http://www.cermex.eu/news/news/33-forming-of-shelf-ready-pac...
Range of machines suitable for various tray designs such as: nestable trays, leak proof packaging, octagonal trays, trays with attached lid, **trays for fruits and vegetables with ledges** and for strengthened corners, etc http://www.adpak.co.uk/trayloading.htm
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-12-03 14:33:38 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Explication : Obviously this is not a technical term, but at least you'll understand what they are talking about once you see the picture on this website (look for the words "semelle trottoir"):
Explication : The French company Cermex gives 'ledge' as the translation for "trottoir" in this context. There is also a drawing of a box with an strip that forms a narrow ledge of material along the top edges of the box at both sites given below. Then I found a British company that uses ledges as well.
Formage d'emballages Display/Prêt à Vendre/Shelf Ready - Formeuse Multi Emballages F550
III – LES REPERCUSSIONS AU NIVEAU DES EMBALLAGES SECONDAIRES
• Barquette (haute, basse, à flancs asymétriques) + coiffe (en U, en croix, intérieure ou extérieure, collée ou non),
• **Barquette à trottoir.** http://www.cermex.fr/actualites/actualites/33-formage-d-emba...
Forming of Shelf Ready Packaging - F550 Multi-Packaging Erector
III – REPERCUSSIONS ON SECONDARY PACKAGING
• Tray (with high, low or sloping sides) + lid (U or cross-shaped, internal or external, glued or not),
• **Tray with ledges** http://www.cermex.eu/news/news/33-forming-of-shelf-ready-pac...
Range of machines suitable for various tray designs such as: nestable trays, leak proof packaging, octagonal trays, trays with attached lid, **trays for fruits and vegetables with ledges** and for strengthened corners, etc http://www.adpak.co.uk/trayloading.htm
-------------------------------------------------- Note added at 4 days (2007-12-03 14:33:38 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
You're welcome, Kimberly, and thank you :-)
GWC- Claire États-Unis Langue maternelle : anglais Points PRO dans la catégorie : 4