Jan 21, 2016 07:26
8 yrs ago
French term

diffuseur organique

French to German Marketing Cosmetics, Beauty huiles essentielles
Diffuseurs éléctriques
Diffuseurs organiques

Mehr Kontext habe ich nicht.
Spricht man im Deutschen von "organischem Aroma-Diffusor" ?
Oder besser "natürlicher Duftspender"?
Hab im Netz nichts Aufschlussreiches finden können.
Vielen Dank
Proposed translations (German)
4 Natürlicher Duftspender
Change log

Jan 21, 2016 07:50: Steffen Walter changed "Field" from "Other" to "Marketing" , "Field (specific)" from "Other" to "Cosmetics, Beauty"

Discussion

Lides Jan 21, 2016:
A la différence du diffuseur électrique, le diffuseur "organique" (souvent en céramique) libère naturellement les parfums. Exemple ici : http://www.huiles-et-sens.com/diffuseur-organique-Medaillon/
Andrea Halbritter Jan 21, 2016:
Organischer Aroma-Diffusor geht gar nicht.
Verena Milbers (asker) Jan 21, 2016:
y a pas de document, y a qu'une liste déroulante ... c'est des rubriques et je n'ai pas plus de contexte malheureusement

Proposed translations

2 mins
Selected

Natürlicher Duftspender

Natürlicher Duftspender ist besser.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search