procedural anxiety

Swedish translation: ingreppsrädsla

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:procedural anxiety
Swedish translation:ingreppsrädsla
Entered by: Sven Petersson

23:31 Aug 28, 2015
English to Swedish translations [PRO]
Medical - Medical (general) / qustionnaire
English term or phrase: procedural anxiety
In the past month, how much of a problem has your teen had with …
Procedural Anxiety (problems with…)
Har letat i ordbok och på Google. Min bästa gissning är "procedurmässig oro".
Jag vill fråga om uttrycket, inte om ett ord i taget. Jag vet att anxiety betyder oro/ångest och procedural betyder procedurmässig, procedur-. Men jag vill fråga om uttrycket "procedural anxiety".
aventura22
Sweden
Local time: 06:33
behandlingsrädsla
Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-08-29 17:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Skriv "ingreppsrädsla" och ge dig själv 4 KudoZ!
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:33
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3behandlingsrädsla
Sven Petersson
Summary of reference entries provided
Internet sources for "Procedural anxiety"
Anna Herbst

Discussion entries: 6





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
behandlingsrädsla


Explanation:
:o)

--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2015-08-29 17:05:36 GMT)
--------------------------------------------------

Skriv "ingreppsrädsla" och ge dig själv 4 KudoZ!

Sven Petersson
Sweden
Local time: 06:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 797
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: Internet sources for "Procedural anxiety"

Reference information:
For an explanation of the condition "Procedural anxiety" or "Procedure anxiety", there is a plethora of sources readily available on the Internet. I started with googling "Procedural anxiety" and the first item that came up was the web site "UpToDate.com" which had a brief and clear definition of the term:
"Acute procedure anxiety is an excessive fear of medical, dental or surgical procedures that results in acute stress or avoidance".
http://www.uptodate.com/contents/treatment-of-acute-procedur...

Med eller utan hjälp av en ordbok har vi nu kommit fram till att det alltså rör sig om en överdriven rädsla för olika behandlingar och att denna rädsla leder till akut stress eller att vi undviker behandlingen.

Men vad säger man på svenska? Finns det något svenskt uttryck som täcker det här? Kanske det helt enkelt skulle gå bra att säga "rädsla för behandling"?
Om man googlar det uttrycket inom citationstecken får man upp mer än 24 100 förslag. Låter bra tycker jag, särskilt som åtminstone de på första sidan verkar komma från olika vårdinstitutioner.
https://www.google.com/search?q="rädsla för behandling"&ie=u...

Vill du ha bara ett ord? Försök med "behandlingsrädsla" --- bara 750 resultat på google men ett av de första kommer från IT i Vården så det verkar pålitligt. Och det är samma ord som Sven föreslår, och han har ofta rätt. Tid för beslut.

Om du arbetar på det här sättet kommer du inte att behöva ställa så många frågor på KudoZ och du behöver inte heller vänta på svar.
Lycka till!

Example sentence(s):
  • Mer än hälften av patienterna med diagnostiserad cancer uttryckte att rädsla för behandling var ett problem
  • Vanligtvis tar det lång tid att överbrygga behandlingsrädsla.

    Reference: http://www.diva-portal.org/smash/get/diva2:724048/FULLTEXT01...
    Reference: http://itivarden.idg.se/2.2898/1.225553/dataspel-for-behandl...
Anna Herbst
Australia
Works in field
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 48
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search