GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:13 Apr 27, 2017 |
English to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / banco da lavoro | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francesco Badolato Italy Local time: 00:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | cani da banco |
| ||
3 +1 | spine di bloccaggio/fissaggio |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
cani da banco Explanation: Riguardo a "bench dogs" ho trovato la tua stessa pagina in italiano e non mi pare sia una traduzione automatica. Scorrendo la pagina come terzo articolo si trova la stessa immagine da te segnalata. https://www.utensiliprofessionali.com/spann1.html -------------------------------------------------- Note added at 50 min (2017-04-27 19:03:29 GMT) -------------------------------------------------- Si tratta di utensili che servono per tenere fermo il pezzo da lavorare. Questi sono molto simili: Cani da banco Plastica resistente Tiene fissati i pezzi in legno al banco di lavoro durante le operazioni di sabbiatura, piallatura e finitura. http://www.silverlinetools.com/it-IT/Product/ProductDetail?M... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
spine di bloccaggio/fissaggio Explanation: Livello medio di affidabilità perché, viste le immagini, sembrano delle spine di bloccaggio (o fissaggio). "Dog" nel linguaggio tecnico è una brida, un dente di arresto ma queste traduzioni non si addicono alla figura da te indicata. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.