clamping dogs

Italian translation: cani da banco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:clamping dogs/bench dogs
Italian translation:cani da banco
Entered by: Daniela Gabrietti

18:13 Apr 27, 2017
English to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / banco da lavoro
English term or phrase: clamping dogs
Push the clamping dogs into the desired holes on the table. (Fig. 5)
NOTE: Make sure dogs are installed towards the rear jaw as shown

Praticamente sono questi https://www.fine-tools.com/spann1.html (guardare l'immagine dei Low Profile Plastic Bench Dogs)
Daniela Gabrietti
Local time: 00:00
cani da banco
Explanation:
Riguardo a "bench dogs" ho trovato la tua stessa pagina in italiano e non mi pare sia una traduzione automatica.

Scorrendo la pagina come terzo articolo si trova la stessa immagine da te segnalata.
https://www.utensiliprofessionali.com/spann1.html

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2017-04-27 19:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta di utensili che servono per tenere fermo il pezzo da lavorare.

Questi sono molto simili:

Cani da banco
Plastica resistente
Tiene fissati i pezzi in legno al banco di lavoro durante le operazioni di sabbiatura, piallatura e finitura.
http://www.silverlinetools.com/it-IT/Product/ProductDetail?M...


Selected response from:

Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:00
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cani da banco
Francesco Badolato
3 +1spine di bloccaggio/fissaggio
Silvia Nigretto


Discussion entries: 3





  

Answers


44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cani da banco


Explanation:
Riguardo a "bench dogs" ho trovato la tua stessa pagina in italiano e non mi pare sia una traduzione automatica.

Scorrendo la pagina come terzo articolo si trova la stessa immagine da te segnalata.
https://www.utensiliprofessionali.com/spann1.html

--------------------------------------------------
Note added at 50 min (2017-04-27 19:03:29 GMT)
--------------------------------------------------

Si tratta di utensili che servono per tenere fermo il pezzo da lavorare.

Questi sono molto simili:

Cani da banco
Plastica resistente
Tiene fissati i pezzi in legno al banco di lavoro durante le operazioni di sabbiatura, piallatura e finitura.
http://www.silverlinetools.com/it-IT/Product/ProductDetail?M...




Francesco Badolato
Italy
Local time: 00:00
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 368
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
spine di bloccaggio/fissaggio


Explanation:
Livello medio di affidabilità perché, viste le immagini, sembrano delle spine di bloccaggio (o fissaggio).
"Dog" nel linguaggio tecnico è una brida, un dente di arresto ma queste traduzioni non si addicono alla figura da te indicata.

Silvia Nigretto
Local time: 00:00
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  kakapo77: Spine di bloccaggio è perfetto, a mio avviso
1 hr
  -> Grazie Marco!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search