شعبة الطابع والاصابع

English translation: division of finger print officer

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:شعبة الطابع والاصابع
English translation:division of finger print officer
Entered by: Awad Balaish

23:32 Feb 19, 2017
Arabic to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / No Criminal Record letter from Kirkuk Police Directorate
Arabic term or phrase: شعبة الطابع والاصابع
This is at the bottom of a criminal disclosure from Kirkuk. There are a lot of spelling mistakes in the letter. I thought maybe it might be "Stamp/Seal and Fingerprints Division" as I can't think what else it can be. Thanks in advance for any help :-)

الى \ من يهمه الامر
الموضوع \عدم المحكومية


نسخة منه الى \ مديرية شرطة البلدة كركوك
مديرية شرطة القظائية والنواحي كركوك
شعبة الطابع والاصابع
Sian_Trans
United Kingdom
Local time: 23:12
division of finger print officer
Explanation:
00000000000000

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-02-20 10:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

If the criminal evidence belongs to the police or public security, then I agree with Hani hassaan, except you have to choose division instead of department. if it is independent, I am confident of my answer but there is no reference available.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-02-20 11:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

عدم المحكومية مثلا تترجم في بعض البلدان لا توجد سوابق أتمنى لك التوفيق في مهمتك

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2017-03-02 11:55:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I appreciate your response.
Selected response from:

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 01:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5division of finger print officer
Awad Balaish
3 +1Criminal Evidence Department
Hani Hassaan


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Criminal Evidence Department


Explanation:
مصلحة الأدلة الجنائية
جهة حكومية تعمل على التحقق من السجل الجنائي للشخص
وعمل ما يمسى شهادة سير وسلوك
في مصر
فيش وتشبيه
والله أعلم

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2017-02-19 23:43:05 GMT)
--------------------------------------------------

please check this link, too:
http://www.proz.com/kudoz/arabic_to_english/law_general/2209...

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2017-02-20 00:02:38 GMT)
--------------------------------------------------

I hope an Iraqi colleague can confirm, too.

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 01:12
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 44
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Notes to answerer
Asker: You are probably right :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Awad Balaish: division not department if the criminal evidence is a part of the police or public security body.
11 hrs
  -> thanks so much my dear colleague Awad for your input.
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
division of finger print officer


Explanation:
00000000000000

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-02-20 10:38:38 GMT)
--------------------------------------------------

If the criminal evidence belongs to the police or public security, then I agree with Hani hassaan, except you have to choose division instead of department. if it is independent, I am confident of my answer but there is no reference available.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2017-02-20 11:02:04 GMT)
--------------------------------------------------

عدم المحكومية مثلا تترجم في بعض البلدان لا توجد سوابق أتمنى لك التوفيق في مهمتك

--------------------------------------------------
Note added at 10 days (2017-03-02 11:55:47 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

I appreciate your response.

Awad Balaish
Saudi Arabia
Local time: 01:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 138
Notes to answerer
Asker: Do you have any references /explanation for that - would be helpful.

Asker: Thanks for your feedback :) As I had to send it earlier I put 'Fingerprint Branch' in the end (we use 'branch' a lot for police sub-departments in the UK).

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search