procédaient

Italian translation: procedevano

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:procédaient
Italian translation:procedevano
Entered by: Interpretatio

10:20 Feb 26, 2015
French to Italian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / ordonnance
French term or phrase: procédaient
Je traduis une ordonnance dans laquelle est décrit tout le déroulement d'une enquête.
Tous les verbes du texte sont à l'imparfait, ex:

Les agents des douanes procédaient au contrôle d'un véhicule BMW de couleur noire dont les deux occupants présentaient [...] Les douaniers décidaient de poursuivre le contrôle sur l'aire de XXX où ils arrivaient à 20h40 ...

Je me pose la question du temps à utiliser en italien. Dois-je selon vous conserver l'imparfait ou privilégier le passé composé ou le passé simple?

Merci de vos précieux conseils
Nathalie Doudet
France
Local time: 22:28
procedevano
Explanation:
...
Selected response from:

Interpretatio
Italy
Local time: 22:28
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2procedevano
Interpretatio
4 +2procedevano
Simone Giovannini


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
procedevano


Explanation:
...

Interpretatio
Italy
Local time: 22:28
Native speaker of: Native in ItalianItalian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Merci


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyr-traductions
8 hrs
  -> merci

agree  Mariagrazia Centanni: http://www.molise24.it/2013/07/08/arrestato-un-43enne-per-tr...
10 hrs
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
procedevano


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 3 min (2015-02-26 10:23:59 GMT)
--------------------------------------------------

Vous pouvez conserver tranquillement le temps imparfait.

Simone Giovannini
Italy
Local time: 22:28
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: merci

Asker: grazie!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  cyr-traductions
8 hrs
  -> Grazie mille CYR :)

agree  Mariagrazia Centanni
11 hrs
  -> Grazie Mariagrazia. :D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search