May 16, 2013 09:22
11 yrs ago
5 viewers *
French term
portée de la preuve
French to English
Law/Patents
Business/Commerce (general)
"La portée de la preuve des informations délivrées par le Site Internet du [nom de l'entreprise] est celle accordée à un original"
"Scope/extent" just seem wrong here - I just can't seem to find a way of expressing this sentence.
MTIA!
"Scope/extent" just seem wrong here - I just can't seem to find a way of expressing this sentence.
MTIA!
Proposed translations
(English)
3 +3 | effect in law | Linda Watts (X) |
3 -1 | the value of evidence | Francis Marche |
Proposed translations
+3
3 hrs
Selected
effect in law
I believe this phrase is alluding to how the evidence/proof would be viewed in the eyes of the law, or its "effect in law".
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: or "legal probity"
1 hr
|
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: The word that screams out at me is "binding" but as you can't really say "as binding as" or "have the same binding effect as", then this is a practical understandable solution : the same effect in law as if it were...
4 hrs
|
agree |
Marian Vieyra
: Very neat solution.
19 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all who helped on this one."
-1
1 hr
the value of evidence
[...] is identical to that of an original document.
http://www.kilty.com/evidence.htm
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2013-05-16 11:02:15 GMT)
--------------------------------------------------
or "the value as evidence"
Peer comment(s):
disagree |
AllegroTrans
: this is not about evidence (at least not before someone takes legal action), simply the authenticity of information published on a website - under the terms and conditions
47 mins
|
There is no "preuve d'authenticité" in the ST. Your imagination is running ahead of you.
|
Discussion
The Evidence Act 2011 has however expanded this basic general rule to enable the admission of electronically generated documents under certain conditions which are enumerated hereunder."http://www.proshareng.com/articles/2437/Legal-Alert--May-201...
La portée de la preuve des informations délivrées par le Site Internet du [nom entreprise] est celle accordée à un original au sens d’un document écrit papier, signé de manière manuscrite.