Mar 31, 2011 08:45
13 yrs ago
French term

calage des matériels encastrés

French to English Tech/Engineering Furniture / Household Appliances
From the terms and conditions of a one year guarantee for household appliances.

Appearing in the list of exclusions is:

"le calage des matériels encastrés"

along with others such as

- le remplacement des pièces consomptibles (manchettes de lave-linge, filtres de hottes, ampoules d’éclairage…),
- les frais de réglage, les vérifications, les nettoyages et les essais, non consécutifs à un dommage garanti,
- la mauvaise fermeture des portes due à une défectuosité d’installation (habillage de porte en bois massif pesant de façon anormale sur les charnières,…),
- les appels intempestifs dus à une erreur de manipulation, les chocs,
- toutes les modifications apportées par le client
and so on.

Any ideas asap would be much appreciated as I've spent far too long dithering about it and now the deadline is fast approaching!

MTIA

Proposed translations

+1
11 mins
Selected

fine adjustments to the position of built-in appliances

calage = wedging etc. to fine-adjust the position of built in equipment etc.

matériel — I think the use of this word specifically refers to applianes like fridge, oven, d/washer etc.

encastré — not just the fitted kitchen units, but the actual building-in of appliances into them.

Here's a typical exmple of the use of the word in this sense:

http://www.darty.com/nav/achat/encastrable/refrigerateur_enc...

--------------------------------------------------
Note added at 16 minutes (2011-03-31 09:01:56 GMT)
--------------------------------------------------

I feel pretty convinced in my own mind that it is the 'adjust' ('tweak'!) sense of calage here — sounds like they're trying to wash their hands of all those tricky little bits that are fiddly to do ;-)
Note from asker:
Great, thanks Tony. I was hesitating between "adjusting" and "refitting" (developing the embedding/wedging meaning of calage) the latter being if they refused to reinstall built in appliances that had been damaged etc.) so your answer is very reassuring!
Peer comment(s):

neutral Terry Richards : I would use "equipment" instead of appliances - I think it also includes cupboards as the doors are mentioned below. These sorts of conditions are normally as all-encompassing as possible.
18 mins
Thanks, Terry, but I'm afraid I can't agree; in the context of kitchens (and in my experience) the use of 'encastré' quite specifically refers to appliances. And as you say, things like 'adjusting doors' are mentioned separately...
agree Didier Fourcot : Most likely, but I suspect 2 other possibilities: 1) proper support (missing foot, poor support of vitroceramic cooking plate), 2) proper levelling: a fridge or freezer may suffer from that
43 mins
Merci, Didier ! Yes, 'leveling' is certainly one possibility, though may be too specific here? Not quit so sure about 'support', but I guess it all comes under the same thing anyway ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Tony."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search