Recasement des habitants

Arabic translation: إعادة الإسكان

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Recasement des habitants
Arabic translation:إعادة الإسكان
Entered by: Imam Lajjam

22:36 Apr 23, 2009
French to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
French term or phrase: Recasement des habitants
هل منكم من يستطيع مساعدتي على ترجمة هذا المصطلح يا سادة وسيدات؟

بالتوفيق
Imam Lajjam
Morocco
Local time: 19:16
إعادة الإسكان
Explanation:
و يقصدها بها إعادة إسكان المدنيين بعد إخلائهم من مساكنهم الأصلية التي لم
تعد قادرة على إيوائهم بعد تعرضها لضرر مادي(إثر كارثة طبيعية مثلا) أو بسبب عدم توفرها لشروط الصحة الأساسية
بالتوفيق
Selected response from:

Rachid Mezghouti
Qatar
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1إعادة إسكان السكان
hind goubet
5 +1إعادة الإسكان
Rachid Mezghouti
5تدبير السكان
Mohamed Hosni


  

Answers


47 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
إعادة إسكان السكان


Explanation:
Caser: aligner, classer, coller, disposer, distribuer, enfourner, établir, fixer, fourrer, installer, loger, mettre, nicher, ordonner, placer, ranger, remiser, serrer, situer, tabler

hind goubet
France
Local time: 20:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariam Osmann
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
إعادة الإسكان


Explanation:
و يقصدها بها إعادة إسكان المدنيين بعد إخلائهم من مساكنهم الأصلية التي لم
تعد قادرة على إيوائهم بعد تعرضها لضرر مادي(إثر كارثة طبيعية مثلا) أو بسبب عدم توفرها لشروط الصحة الأساسية
بالتوفيق

Rachid Mezghouti
Qatar
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ouadoud
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

25 days   confidence: Answerer confidence 5/5
تدبير السكان


Explanation:
تدبيرشؤون السكان بصة عام في الحالات العادية أو الغير عادية. السلم أو الحرب أو خلال الكوارث الطبيعية

--------------------------------------------------
Note added at 25 days (2009-05-19 07:18:10 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

تدبير السكان أو تدبير السكن بحسب السياق

Mohamed Hosni
Morocco
Local time: 19:16
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search