acrescida

French translation: plus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Portuguese term or phrase:acrescida
French translation:plus
Entered by: tierri pimpao

12:08 Mar 28, 2008
Portuguese to French translations [PRO]
Energy / Power Generation
Portuguese term or phrase: acrescida
remuneração **acrescida** de premios

Comment diriez-vous ?
Martine COTTARD
Portugal
Local time: 18:11
plus
Explanation:
plus prime
Selected response from:

tierri pimpao
France
Local time: 19:11
Grading comment
merci Tierri
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3plus
tierri pimpao
5assortie
jm meinier
4l'addition (de primes au salaire)
Sonia da Costa


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
plus


Explanation:
plus prime

tierri pimpao
France
Local time: 19:11
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
merci Tierri

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sophie sophie_giusti (X)
11 mins
  -> merci sophie!

agree  Gustavo Silva
1 hr
  -> merci windblast!

agree  Sandrine Martins
1 hr
  -> merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
l'addition (de primes au salaire)


Explanation:
Pourquoi ne pas reformuler la phrase?

"... une/l'addition de primes au salaire/à la rémunération..."

Sonia da Costa
Local time: 18:11
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
assortie


Explanation:
on pourrait dire accompagnée mais je croie que assortie s'utilise beaucoup plus dans ce contexte

jm meinier
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search