Pages in topic:   < [1 2 3]
Ethic dilemmas for interpreters
Thread poster: LidiaCentrich
Liviu-Lee Roth
Liviu-Lee Roth
United States
Local time: 14:46
Romanian to English
+ ...
The situation was much more complex Jan 17, 2023

Doina Vintila wrote:

If a defendant declare a different address in Court than the ID address the interpret should translate nothing else more.
One person can live a different address then ID address or have more than one.
There isn't any dilemma for the interpret.



It was in an US Immigration Court (EOIR), with a Romanian Roma (Gypsy) who tried to impress the court with a lot of BS in order to be granted asylum in the US.

He told the court, under oath, that he lived with his grandmother in a rural area and that the Romanian villagers set the house on fire and killed his grandmother. He stressed out that it was his only residence.

The prosecutor asked the interpreter to sight-translate de Romanian ID, hoping that it mentions the word "Roma" (rom). The ID showed a residence in Bucharest.

Anyway, making a long story short, after five years I was again in court interpreting for the same guy in a criminal matter after he was involved in ATM skimming. He was sentenced to three years in jail and deported.

Sometimes, being too ethical hurts our normal society at large.

Lee


 
Pages in topic:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Ethic dilemmas for interpreters







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »