Insurance for translators after Brexit
Thread poster: Carolina Finley
Carolina Finley
Carolina Finley  Identity Verified
Local time: 18:54
Member (2018)
Spanish to English
+ ...
Nov 24, 2021

Hello fellow translators!

I am a British citizen living in Spain and until now have had professional indemnity insurance through a UK insurance firm.

Because of Brexit the company is not able to renew the policy for anyone not domiciled in the UK. I have not been able to find a policy offering equivalent coverage that includes North American clients. Might someone be able to suggest a firm in Europe that offers this type of insurance? You are welcome to send me a perso
... See more
Hello fellow translators!

I am a British citizen living in Spain and until now have had professional indemnity insurance through a UK insurance firm.

Because of Brexit the company is not able to renew the policy for anyone not domiciled in the UK. I have not been able to find a policy offering equivalent coverage that includes North American clients. Might someone be able to suggest a firm in Europe that offers this type of insurance? You are welcome to send me a personal message, as perhaps listing a company's name in the forum would not be appropriate.

Many thanks!
Collapse


Sebastian Witte
 
Adieu
Adieu  Identity Verified
Ukrainian to English
+ ...
What are you doing that actually requires this? Nov 24, 2021

Or was it just so dirt cheap before that it felt reassuring to have it for no real reason?

 
Tom in London
Tom in London
United Kingdom
Local time: 17:54
Member (2008)
Italian to English
Murcans Nov 24, 2021

Adieu wrote:

Or was it just so dirt cheap before that it felt reassuring to have it for no real reason?


I suppose if you do a lot of work for Americans you're very likely to be sued. Americans sue one another all the time. So insurance would be a wise move, in that milieu.


 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:54
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
@Carolina Nov 24, 2021

Have you contacted a Spanish insurance company? According to Mr. Google, many offer Professional Liability Insurance coverage…

 
Sebastian Witte
Sebastian Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 18:54
Member (2004)
English to German
+ ...
Have you tried contacting a Spanish insurance broker? Nov 25, 2021

You might also have a look here to get inspired and do further research:

https://www.hiscox.es
https://www.hiscox.co.uk/business-insurance/professional-indemnity-insurance

I basically agree that professional indemnity insurance and pecuniary loss
... See more
You might also have a look here to get inspired and do further research:

https://www.hiscox.es
https://www.hiscox.co.uk/business-insurance/professional-indemnity-insurance

I basically agree that professional indemnity insurance and pecuniary loss liability insurance policies are not overly covered by insurance comparison sites as they relate to more specialized types of insurance. So maybe a specialist insurance company like Hiscox which does not do professional indemnity insurance and pecuniary loss liability insurance only on the side might be an idea.

I know one translator from Oldenburg well-known in this country who, having published a translator survival guidebook, is with Hiscox SA.

In any case, they, viz. the insurance company, have reasonable rates.

I have no information on their payout ratio compared to number and volume of claims filed but I do think their Google and Facebook ratings are somewhat promising compared to some main competitors like R + V Versicherung and to domestic insurance companies' customer satisfaction ratings in general.

Also, Boss Assekuranz, insurance brokers from Berlin, shortlisted by some translator associations for the relevance and quality of their services, sell at least their pecuniary loss liability insurance product to translators, if not also their professional indemnity insurance product, which means some preliminary screening of their products mainly or exclusively aimed at translators has been undertaken by people with an understanding of the subject matter.

[Edited at 2021-11-25 09:39 GMT]
Collapse


 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:54
Danish to English
+ ...
Hiscox – which jurisdictions? Nov 25, 2021



They don't seem to be very enthusiastic when it comes to explaining which jurisdictions they cover. Since outsourcers nearly always state in their agreements that their own jurisdiction is competent, we essentially need worldwide cover.

Does anyone know?


 
Sebastian Witte
Sebastian Witte  Identity Verified
Germany
Local time: 18:54
Member (2004)
English to German
+ ...
The policy covers the U.S. and Canada Nov 25, 2021

Thomas T. Frost wrote:



They don't seem to be very enthusiastic when it comes to explaining which jurisdictions they cover. Since outsourcers nearly always state in their agreements that their own jurisdiction is competent, we essentially need worldwide cover.

Does anyone know?


"RÄUMLICHER GELTUNGSBEREICH USA/KANADA
1. In Erweiterung von Abschnitt B Ziffer IV. der vereinbarten Versicherungsbedingungen besteht
Versicherungsschutz auch für Ansprüche, die vor Gerichten der USA oder Kanadas geltend gemacht
werden oder auf der Verletzung des Rechts dieser Staaten beruhen.
2. Soweit Ansprüche vor Gerichten der USA oder Kanadas geltend gemacht werden, werden die
dadurch entstehenden Kosten auf die vereinbarte Versicherungssumme oder Entschädigungsgrenze
angerechnet. "

---

VERSICHERUNGSSCHUTZ FÜR WELTWEITE TÄTIGKEITEN
Klarstellend zu der Darstellung im Versicherungsschein besteht Versicherungsschutz im Rahmen und
Umfang der Versicherungsbedingungen für weltweit erzielte Umsätze.

[Edited at 2021-11-25 13:11 GMT]


Thomas T. Frost
 
Thomas T. Frost
Thomas T. Frost  Identity Verified
Portugal
Local time: 17:54
Danish to English
+ ...
Thanks Nov 25, 2021

Thanks, Sebastian, that's helpful.

 
Carolina Finley
Carolina Finley  Identity Verified
Local time: 18:54
Member (2018)
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Nov 26, 2021

Thank you very much, Sebastian, that really is extremely helpful.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Insurance for translators after Brexit







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »