Langues de travail :
français vers espagnol
anglais vers espagnol

Mónica Schneider
Arquitecta y traductora técnica

Montevideo, Montevideo, Uruguay
Heure locale : 07:51 -03 (GMT-3)

Langue maternelle : espagnol Native in espagnol
  • Send message through ProZ.com

1 positive review

0.0 (1 review)


Message de l'utilisateur
Arquitecta y Traductora técnica
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
ArchitectureConstruction / génie civil
Enseignement / pédagogie

Tarifs
General rate: 0.05 USD per word / 25 USD per hour

Rates per language pair:
français vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot / 15 - 16 EUR de l'heure
anglais vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.05 EUR par mot / 15 - 16 EUR de l'heure
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 24, Réponses aux questions : 32
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Baccalauréat Français, Cambridge Certificate of Proficiency in English, Arquitecta
Expérience Années d'expérience en traduction : 18. Inscrit à ProZ.com : Jul 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers espagnol (Baccalauréat Français, Académie de Poitiers, Fr)
anglais vers espagnol (Certificate of Proficiency in English, Cambridgr U)
français vers espagnol (Arquitecta-Fac. de Arquitectura (UDELAR))
Affiliations Sociedad de Arquitectos del Uruguay
Logiciels AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Site web http://proz.com/translator/903292
Events and training
Pratiques professionnelles Mónica Schneider respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.0).
Bio
Soy arquitecta y ejerzo mi profesión desde hace más de veinte años. Mi conocimiento y gusto por las lenguas, en particular el francés y el inglés, me han llevado a desempañar en forma conjunta otras actividades como la enseñanza y la traducción.Especialmente esta última me permite combinar mi experiencia en distintos campos relacionados con la arquitectura y mis competencias en idiomas. Poseo educación trilingüe, habiendo obtenido el Baccalauréat Français y el Certificate of Proficiency in English.
Mots clés : arquitectura, architecture, construcción, construction, bâtiment, ingeniería civil, génie civil, materiales, matériaux, urbanismo. See more.arquitectura, architecture, construcción, construction, bâtiment, ingeniería civil, génie civil, materiales, matériaux, urbanismo, urbanisme, ordenamiento territorial, aménagement du territoire, medio ambiente, environnement, arte, art, historia del arte, histoire de l´art, artes plásticas, arts plastiques, literatura, littérature, historia, histoire, geografía, géographie, viajes, voyages, turismo, tourisme, deportes, sports, pedagogía, pédagogie, educación, éducation, lenguas, langages, traducciones, traductions, francés, français, español, espagnol, uruguay. See less.




Dernière mise à jour du profil
Jun 9, 2009



More translators and interpreters: français vers espagnol - anglais vers espagnol   More language pairs