Langues de travail :
russe vers anglais
espagnol vers anglais
portugais vers anglais

Feldy
8 years of experience at your disposal

Heure locale : 03:46 EEST (GMT+3)

Langue maternelle : russe 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs : logicielsConstruction / génie civil
Finance (général)Certificats / diplômes / licences / CV
Textiles / vêtements / modeEnseignement / pédagogie
Poésie et littératureIdiômes / maximes / proverbes

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8, Réponses aux questions : 19, Questions posées : 1
Historique des projets 4 projets indiqués

Payment methods accepted Visa, Virement bancaire, MasterCard, Transfert d'argent
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires CDI Abbrevation List, My ProZ gloss
Études de traduction Other - DNU
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Jan 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références russe vers anglais (DNU)
anglais vers portugais (UFRJ SI)
portugais vers anglais (UFRJ SI)
anglais vers russe (DNU)
espagnol vers anglais (UFRJ SI)


Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, AutoCAD, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Transit XV, Powerpoint, STAR Transit, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Feldy respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
Hello and welcome to my page. I am a translator with 8 years of experience in the area of legal and construction translation between the following pairs of languages: English/Spanish/Portuguese (Brazilian)/Russian.

Hola y bienvenid@ a mi página. Soy traductor y tengo 8 años de experiencia en la traducción legal y la de construcción de los siguientes idiomas: inglés/español/portugués (brasileiro)/ruso.

Olá e bem vind@ na minha página. Sou tradutor e possuo 8 anos de experiência na tradução legal e a da construções dos idiomas qui seguem: inglês/espanhol/português (brasileiro)/ruso.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 8
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
anglais vers espagnol4
anglais vers russe4
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets4
Autre4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Finance (général)4
Droit (général)4

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects4
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Software localization1
Language pairs
portugais vers russe2
russe vers anglais2
russe vers portugais1
anglais vers russe1
anglais vers portugais1
Specialty fields
Industrie automobile / voitures et camions1
Construction / génie civil1
Industrie aérospatiale / aviation / espace1
Géologie1
Ordinateurs : logiciels1
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino1
Idiômes / maximes / proverbes1
Other fields
Mécanique / génie mécanique1
Métallurgie / moulage1
Ingénierie : industriel1
Mots clés : translation, professional, English, Spanish, Portuguese, legal, construction, building, tradução, traducción. See more.translation, professional, English, Spanish, Portuguese, legal, construction, building, tradução, traducción, construção, construcção. See less.


Dernière mise à jour du profil
Nov 30, 2016