Langues de travail :
français vers anglais
espagnol vers anglais

joehlindsay

Heure locale : 23:54 CDT (GMT-5)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Project management, Sales
Compétences
Spécialisé en :
Finance (général)Économie
Produits alimentaires et BoissonsGouvernement / politique
Tourisme et voyagesInvestissement / titres
GestionMarketing / recherche de marché
Publicité / relations publiquesEntreprise / commerce

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 499, Réponses aux questions : 412, Questions posées : 2
Glossaires joe lindsay
Expérience Années d'expérience en traduction : 45. Inscrit à ProZ.com : Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, wordfast, Other CAT tool, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (RTF)
Bio
Je suis anglophone américain de langue
maternelle avec de bonnes connaissances de l'anglais
britannique. J'ai une MBA américaine avec spécialités
en finance,marketing et banking international, et des
études postuniversitaires au Collège européen des Sciences
sociales et économiques à Paris (actuellement Centre
européen de Management).Je suis courtier/membre de la
New York Stock Exchange,et compte l'experience chez
les Services de l'Expansion économique et la régie
SOPEXA de l'Ambassade de France aux États-Unis (marketing), de
conseiller économique/gouvernement du Québec et de
courtier a l'Union de Banque suisse. Comme conseiller
économique à la Délégation du Québec et à l’Ambassade
argentine aux USA j’ai plusieurs années d’experience
de traduction de haut niveau dans une grande variété
d’industries différéntes.

I am a native speaker of US English familiar with UK English. I have an MBA with specialties in international finance, marketing and banking and graduate study at the Collège européen des Sciences sociales et économiques. I am a licensed stockbroker (NYSE/Union Bank of Switzerland) and have experience with French Embassy investment and export promotion agencies, the Argentine Embassy, and the Quebec Delegation.
Mots clés : finance, economics, économie, securities, stock market, private equity, mutual fund, Sivac, financial markets, investment. See more.finance, economics, économie, securities, stock market, private equity, mutual fund, Sivac, financial markets, investment, prospectus, bonds, equities, bourse, marketing, commercial, obligataire, contracts, contrat, finanza, economía, mercado tecnia, negocios, contratos, localisation, investment bank, banque de financement et investissement, hedge fund, capitaux investissement, marché de capitaux, translation, traduction, traducción, English, French, Spanish, anglais, français, annual reports, accounting, legal, comptes annuels, comptabilité, contabilidad, droit, espagnol, inglés, español, francés, stock broker, financial advisor, courtier, conseiller financier, conseiller économique, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Jul 2, 2010



More translators and interpreters: français vers anglais - espagnol vers anglais   More language pairs