Langues de travail :
français vers espagnol
anglais vers espagnol
espagnol (monolingue)

Heras
Expertise in economics and finance

Espagne
Heure locale : 04:17 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : espagnol 

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
ÉconomieEntreprise / commerce
Finance (général)Gestion
Marketing / recherche de marchéRessources humaines
Publicité / relations publiquesEnseignement / pédagogie
Idiômes / maximes / proverbesGénéral / conversation / salutations / correspondance

Tarifs
General rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour

Rates per language pair:
français vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.10 EUR par mot / 10 - 20 EUR de l'heure
anglais vers espagnol - Tarif : 0.04 - 0.10 EUR par mot / 10 - 20 EUR de l'heure
All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 56, Réponses aux questions : 36, Questions posées : 24
Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction PhD - University of Toulouse II (France)
Expérience Années d'expérience en traduction : 36. Inscrit à ProZ.com : May 2004.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers espagnol (Univ. Paris-Sorbonne, verified)
Affiliations APFUE, ASETRAD
ÉquipesOCTOPUS
Logiciels Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
Pratiques professionnelles Heras respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
EXPERTISE:
1) Business, management, marketing, sales, HR, quality, finance, banking, annual reports, employee share plans...
2) Tourism: city, region and country guides
3) General: press, essays, fiction

UNIVERSITY DEGREES:
1) BA in Modern Languages. Un. of Paris-Sorbonne (France): (Translation EN>ES, FR>ES,ES>FR)
2) PhD in Linguistics. Un. of Toulouse II (France).

PROFESSIONAL EXPERIENCE:
1) During more than 20 years I translated any kind of documents on business, finance, marketing, etc. for foreign translation agencies, NGOs and direct clients (see below)
2) I have also translated into Spanish several books from English or French. Among them, the bestsellers: "Net Gain" (Harvard U.P.) and "The Profit Zone" (Times Books)
3) Co-author of the first French-Spanish Dictionary of False Friends (1998)
4) Member of the Spanish team of translators for the new edition of: Grand Dictionnaire Larousse español-francés, français-espagnol (2006)

TRANSLATION

A. MY TRANSLATIONS IN FINANCE
1) Registration Document of a multinational in the aeronautic and space industry
2) Financial Statements of the same multinational
3) Documents of reference of a multinational in the energy sector
5) Annual Reports of several multinational companies
6) Corporate magazines of two multinational companies
(Topics: sustainable development, trends, industries, products, markets, marketing, training, success stories…)
7) Documents related to Employees Share Purchase Plans of several multinational companies:
7a) Prospectuses registered at the AMF
7b) Taxation of the Employees Share Plans
7c) Information to the employees (printed or online)
7d) Other (presentations, forms, Q&A, glossaries…)
8) Mutual funds: prospectuses, quaterly reports…
9) Securities: weekly reports on the Madrid Stock Exchange
10) Two websites (1 on microfinance, 1 technical)
11) News and press releases
12) Other financial and technical texts
And more...

B. MY TRANSLATIONS IN AFFAIRS AND MARKETING
1. Several printed books on: business models, flexibility al work, HR management, corporate networks, virtual communities (“social networks”), etc.
2. Several documents used for learning and e-learning of managers and employees.
3. Finally, let me emphasize the volume, diversity and importance (some degree of creativity is required or at least wanted) of the marketing documents: product sheets, promotional brochures, sales pitches, advertising campaigns, etc.

MY TRANSLATIONS IN INSURANCE
Types of insurance: life, health and disability, property, liability.
Types of documents: information documents, forms, insurance policy contracts, endorsements and amendments, marketing documents, etc.

MY TRANSLATIONS IN TOURISM
Around 10-12 printed touristic guides about cities (Prague), regions (Catalonia, Southern Italy, French Brittany…) or countries (Croatia, Portugal, Vietnam).
Also brochures on cities, monuments, historical sites, hotels, restaurants, etc.

OTHER SERVICES:
Post-editing of machine translations
Proofreading
Creation of specific glossaries

LANGUAGE PAIRS:
English > Spanish
French > Spanish
Spanish

SOFTWARE
O.S.: Windows 7, Vista and XP
TM: TRADOS 6.5 FL, SDL TRADOS 2007-2009
Wordfast
Mots clés : translation, traduction, traducción, edition, proofreading, édition, relecture, revisión, post-editing, postedicion. See more.translation, traduction, traducción, edition, proofreading, édition, relecture, revisión, post-editing, postedicion, english, anglais, inglés, french, français, francés, spanish, espagnol, español, economics, economie, economia, business, affaires, negocios, finance, finances, finanzas, banking, banque, banca, marketing, sales, ventes, ventas, commerce, comercio, annual reports, rapports annuels, informes anuales, human resources, ressources humaines, recursos humanos, ecology, ecologie, ecologia, general, quality, qualite, calidad, management, gestion, training, formation, formacion, fiction, ficcion, journalism, journalisme, periodismo, press, presse, prensa, linguistics, linguistique, linguistica, novels, roman, novela, essay, essai, ensayo, history, histoire, historia, philosophy, philosophie, filosofia. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 7, 2011



More translators and interpreters: français vers espagnol - anglais vers espagnol   More language pairs