This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Traducteur et/ou interprète indépendant, Utilisateur confirmé du site
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
anglais vers chinois - Tarif : 0.08 - 0.09 USD par mot / 25 - 30 USD de l'heure français vers chinois - Tarif : 0.08 - 0.09 USD par mot / 25 - 30 USD de l'heure espagnol vers chinois - Tarif : 0.08 - 0.09 USD par mot / 25 - 30 USD de l'heure
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur
1 entrée
More
Less
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 2
anglais vers chinois: Hamilton manual General field: Technique / Génie Detailed field: Entreprise / commerce
Texte source - anglais Operating Instructions
For lasting, faultless and precise functioning of your watch, you should read and follow the instructions in this manual. These apply to all mechanical (manual or automatic), quartz or automatic and chronograph (quartz and automatic) watches from Hamilton. The following pages give instructions for the general settings of the time, date and day and time zone, which are applicable according to how many of these functions your model has. Watches with special functions are explained subsequently according to their movement.
For more details and explanations: www.hamiltonwatch.com > customer-service > instruction manuals.
français vers chinois: Investment General field: Affaires / Finance Detailed field: Finance (général)
Texte source - français Lorsqu’une société étrangère procède à l’acquisition d’une société chinoise, elle doit révéler au sein d’une attestation notariée l’identité et l’état civil de ses actionnaires, lors de l’enregistrement de l’acquisition auprès de l’administration en charge du contrôle des changes. Les autorités chinoises s’assurent de cette manière que la société étrangère n’est pas contrôlée par des actionnaires chinois. En pratique, de nombreux investisseurs étrangers sont cependant des sociétés anonymes et plusieurs dizaines (voire centaines) d’actionnaires peuvent être concernés. Comment les autorités chinoises comptent-elles concrètement mettre en œuvre cette mesure ?
français vers chinois (Intercultural School) anglais vers chinois (Science and Technology Translators' Association of the Chinese Academy) espagnol vers chinois (University of Barcelona)
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, AutoCAD, DejaVu, Dreamweaver, FrameMaker, Frontpage, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Bio
2004 to today, Freelancer in the translation and interpretation service for various translation companies, American CCI (Chamber of Commerce and Industry) in China and Economy Section of the French Embassy in China.
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
1
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Interpreting
1
Language pairs
chinois vers français
1
Specialty fields
Industrie automobile / voitures et camions
1
Other fields
Mots clés : Chinese, localization, SAP, Computers, finance, Marketing