Membre depuis Dec '07

Langues de travail :
anglais vers italien
français vers italien
espagnol vers italien
italien (monolingue)

Availability today:
Disponible

April 2024
SMTWTFS
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930    

Oscar Romagnone
Broad experience in legal translations

Imperia, Liguria, Italie
Heure locale : 21:24 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien (Variant: Swiss ) Native in italien
  • Send message through ProZ.com MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
60 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Message de l'utilisateur
"Hoc habeo, quodcumque dedi." (Seneca, De beneficiis VI. 3) - Whatever I have given, that I still possess
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Membre confirmé
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit (général)
Certificats / diplômes / licences / CVDroit : taxation et douanes
Droit : brevets, marques de commerce, copyrightGouvernement / politique
Entreprise / commerceTransport / expédition
Navires, navigation, marineTourisme et voyages

Tarifs
anglais vers italien - Tarif : 0.09 - 0.15 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
français vers italien - Tarif : 0.09 - 0.15 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure
espagnol vers italien - Tarif : 0.09 - 0.15 EUR par mot / 25 - 30 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 8550, Réponses aux questions : 3702, Questions posées : 5
Historique des projets 294 projets indiqués    73 retours positifs des donneurs d'ordre    2 retours positifs des collègues
Détails du projetRésumé du projetConfirmation

Translation
Volume : 4500 words
Terminé : Nov 2014
Languages:
anglais vers italien
Memorandum and Articles of Association



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2800 words
Terminé : Apr 2014
Languages:
français vers italien
Denonciation de saisie-conservatoire de creances + Ordonnance



Droit (général)
positif
FCO Global SARL: Top-performing professional, outstanding level of service, very well organized, outstanding response time. On top of this I've been impressed with Oscar's communication skill, business expertise, and team spirit/friendliness. Oscar is really a good one !

Oscar Romagnone: I can't find words enough to appreciate your positive feedback and comment, Fortunato! I just hope that we'll have other opportunities to collaborate together...

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Apr 2014
Languages:
anglais vers italien
School Certificate



Certificats / diplômes / licences / CV
positif
Marco Turdo: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Many thanks for your feedback, Mr. Turdo!

Translation
Volume : 3200 words
Terminé : Aug 2013
Languages:
anglais vers italien
Matrimonial Contract



Droit : contrat(s)
positif
Accent Translations Inc.: Accurate and punctual

Oscar Romagnone: Many thanks Davide, it has been a pleasure to collaborate with you!

Editing/proofreading
Volume : 3500 words
Terminé : Aug 2013
Languages:
anglais vers italien
Cardholder agreement - Terms and Conditions



Droit : contrat(s)
positif
STOREFINANCIAL EUROPE: Reliable, great communication, attention to detail and expertise. Oscar's my 'go-to' person for contracts, for sure!

Oscar Romagnone: Thanks a lot for your appreciation, Maureen...me too I was very happy to work with you!

Translation
Volume : 5000 words
Terminé : Jul 2013
Languages:
anglais vers italien
Land lease agreement



Droit : contrat(s)
positif
GreenWood Resources Capital Management LLC: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Many thanks to Mr. Nardin for the positive feedback!

Translation
Volume : 5600 words
Terminé : Jul 2013
Languages:
anglais vers italien
Contratto ENEL



Droit : contrat(s)
positif
STUDIO ASCI: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Molte grazie a Paola Gallo per il feedback positivo!

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Jun 2013
Languages:
français vers italien
Newsletter



Org / dév. / coop internationale
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Apr 2013
Languages:
français vers italien
Real Estate agency website contents



Immobilier
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Apr 2013
Languages:
français vers italien
Contrat de prêt d'oeuvre d'art



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Apr 2013
Languages:
français vers italien
Atto di Citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5200 words
Terminé : Apr 2013
Languages:
anglais vers italien
Code of Coduct



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Mar 2013
Languages:
espagnol vers italien
Impuesto sobre Sucesiones y Donaciones (articulos de ley)



Droit : taxation et douanes
positif
Unlisted info:  Very professional, competent, quick and he cares about all the necessities.

Oscar Romagnone: Many thanks indeed to Mr Forster: it was a real pleasure working for you!

Translation
Volume : 5000 words
Terminé : Mar 2013
Languages:
anglais vers italien
Antitrust course



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3800 words
Terminé : Mar 2013
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6000 words
Terminé : Feb 2013
Languages:
anglais vers italien
Travel Agency website contents



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6000 words
Terminé : Feb 2013
Languages:
anglais vers italien
International Law Firm website contents



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Feb 2013
Languages:
français vers italien
Contrat de location d'oeuvre d'art



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1600 words
Terminé : Jan 2013
Languages:
français vers italien
Claim form



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Oct 2012
Languages:
anglais vers italien
Appearance Release



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Oct 2012
Languages:
français vers italien
Ordonnance de Référé



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2200 words
Terminé : Oct 2012
Languages:
français vers italien
Acte de Notoriété héréditaire



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Oct 2012
Languages:
anglais vers italien
Codice di Comportamento



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 800 words
Terminé : Oct 2012
Languages:
français vers italien
Citation en intervention forcée



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4300 words
Terminé : Sep 2012
Languages:
anglais vers italien
Judicial documents



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11000 words
Terminé : Sep 2012
Languages:
français vers italien
Expertise des Ouvrages maritimes du Port d'Ospedaletti



Construction / génie civil
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11000 words
Terminé : Sep 2012
Languages:
anglais vers italien
Global Antitrust and Competition Course



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Sep 2012
Languages:
anglais vers italien
Questionario Antitrust



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1600 words
Terminé : Sep 2012
Languages:
français vers italien
Signification d'ordonnance/Sommation de prendre connaissance du cahier des charg



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2800 words
Terminé : Sep 2012
Languages:
français vers italien
Citation en Indemnisation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2300 words
Terminé : Aug 2012
Languages:
français vers italien
Citation sur opposition



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Jul 2012
Languages:
français vers italien
Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Jun 2012
Languages:
français vers italien
Commandement transformant une saisie-arrêt conservatoire en saisie-arrêt exécuti



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : May 2012
Languages:

anglais vers italien
Witness Statement



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : May 2012
Languages:
anglais vers italien
Skeleton Argument



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : May 2012
Languages:
anglais vers italien
General Form of Judgement or Order



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : May 2012
Languages:
anglais vers italien
Notice of Case Management Conference



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : May 2012
Languages:
anglais vers italien
Notice Date for Returning Pre-Trial Checklist



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7000 words
Terminé : Apr 2012
Languages:
anglais vers italien
Patent translation: HIGH INTENSITY DISCHARGE STROBE LIGHT



Brevets
positif
Unlisted info:  Great working with Oscar as always, on time and high quality with attention to detail

Oscar Romagnone: Many thanks indeed for your nice appreciation, Marios: I look forward to collaborating with you soon!

Translation
Volume : 5000 words
Terminé : Apr 2012
Languages:
anglais vers italien
Application Notice and Notice of Hearing of Application



Droit (général)
positif
Unlisted info:  Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Ringrazio la dott.ssa Plichta del giudizio positivo e rimango a disposizione per qualsiasi futuro incarico!

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Apr 2012
Languages:
français vers italien
Jugement



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Apr 2012
Languages:
français vers italien
Exploit



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1100 words
Terminé : Apr 2012
Languages:
français vers italien
Signification



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Apr 2012
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8000 words
Terminé : Mar 2012
Languages:
français vers italien
Statuts



Droit : contrat(s)
positif
Lucia Cipriani: Always reliable, accurate and punctual. A pleasure to work with!!

Oscar Romagnone: Many thanks indeed for your corroboration, Lucia: working with you has been a great experience for me too!!

Translation
Volume : 300 words
Terminé : Mar 2012
Languages:
français vers italien
Certificato di Stato di Famiglia



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 18000 words
Terminé : Mar 2012
Languages:
anglais vers italien
Contratto di Noleggio



Droit : contrat(s)
positif
Marilina Vanuzzi: Oscar is a very affordable and professional translator. Thank you!

Oscar Romagnone: Many thanks to Marilina for the favourable comment: I look forward to working with you again! :)

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Feb 2012
Languages:
français vers italien
Extrait Personne Morale



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1300 words
Terminé : Jan 2012
Languages:
français vers italien
Citation en liquidation-partage



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Jan 2012
Languages:
français vers italien
Report of findings



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 300 words
Terminé : Jan 2012
Languages:
anglais vers italien
Advert - General Engineering



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Jan 2012
Languages:
français vers italien
Comunicato stampa



Architecture
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Jan 2012
Languages:
anglais vers italien
Android application strings



Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
positif
Itav Topaz: I could not believe I'd get to work with such a dedicated translator, caring and professional. Thank you so much Oscar!

Oscar Romagnone: You're very welcome Itav: I've greatly appreciated your positive comment and I am willing to collaborate with your agency at any moment!

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Dec 2011
Languages:
français vers italien
Claim form



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4000 words
Terminé : Dec 2011
Languages:
anglais vers italien
Registration of Companies



Droit : taxation et douanes
positif
Traducendo Co. Ltd. / previously: Traducendo Italia : Pas de commentaire.

Translation
Volume : 650 words
Terminé : Nov 2011
Languages:
espagnol vers italien
Tourist brochure



Tourisme et voyages
positif
Orbyce Comunicación: Good Job!

Oscar Romagnone: Many thanks, Alexia: I look forward to working with you again!

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Nov 2011
Languages:
anglais vers italien
Notarial Certificate



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 14000 words
Terminé : Nov 2011
Languages:
anglais vers italien
Hotel websites



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Nov 2011
Languages:
français vers italien
Marketing brochure



Vente au détail
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2600 words
Terminé : Oct 2011
Languages:
français vers italien
Atto di Citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Oct 2011
Languages:
français vers italien
Historique des événements



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6600 words
Terminé : Oct 2011
Languages:
anglais vers italien
Code of Conduct transcript



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Oct 2011
Languages:
français vers italien
Certificat de Mariage



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4800 words
Terminé : Oct 2011
Languages:
anglais vers italien
Patent (Description and claims)



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1300 words
Terminé : Sep 2011
Languages:
français vers italien
Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Sep 2011
Languages:
anglais vers italien
Airline marketing brochure



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2400 words
Terminé : Sep 2011
Languages:
anglais vers italien
Technical brochure



Ingénierie : industriel
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2400 words
Terminé : Sep 2011
Languages:
anglais vers italien
Body language Summary of opinions



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Aug 2011
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2300 words
Terminé : Aug 2011
Languages:
anglais vers italien
Privacy Statement and Terms of Use



Droit : contrat(s)
positif
Pharma International Inc.: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Many thanks to Joshua for his kind and positive feedback!

Translation
Volume : 300 words
Terminé : Aug 2011
Languages:
anglais vers italien
Police Certificate



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2300 words
Terminé : Aug 2011
Languages:
français vers italien
Judgment



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 6000 words
Terminé : Aug 2011
Languages:
français vers italien
Watches contract



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Jul 2011
Languages:
français vers italien
Signification



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Jul 2011
Languages:
français vers italien
Jugement



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10000 words
Terminé : Jul 2011
Languages:
anglais vers italien
Statement and Affidavit



Droit (général)
positif
Avv. Oscar Uccelli: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Ringrazio l'avv. Uccelli del gentile feedback positivo!

Translation
Volume : 1800 words
Terminé : Jul 2011
Languages:
français vers italien
Denonciation de sasie-arrêt conservatoire



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Jul 2011
Languages:

anglais vers italien
Marketing brochure



Vente au détail
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Jun 2011
Languages:
français vers italien
Atto di notifica e Sentenza



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4000 words
Terminé : Jun 2011
Languages:
anglais vers italien
Software License Agreement



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6000 words
Terminé : Jun 2011
Languages:
anglais vers italien
FCPA UK English Base course



Enseignement / pédagogie
positif
imEdge: Once again I have been thrilled with the service & turnaround provided by Oscar - not to mention his extremely gracious nature. VERY professional!

Oscar Romagnone: I collaborate with Rory since a couple of years and I believe that he is someone who certainly knows the art of being nice and professional at the same time: many thanks indeed!

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Jun 2011
Languages:
français vers italien
Atto di precetto



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : Jun 2011
Languages:
français vers italien
Jugement



Droit (général)
positif
Unlisted info:  impeccable and professional translation. my compliments!

Oscar Romagnone: Many thanks: I'm honoured to receive such a nice comment from you!

Translation
Volume : 700 words
Terminé : May 2011
Languages:
français vers italien
Sentenza



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : May 2011
Languages:
anglais vers italien
Bimco Liner Booking Note Code Name “Conlinebooking 2000”



Droit : contrat(s)
positif
JurisHelp: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Many thanks to Monica Carvalho for the comment: I would be delighted to work with you again!

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : May 2011
Languages:
français vers italien
Atto di Citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 800 words
Terminé : May 2011
Languages:
anglais vers italien
Marriage License



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2500 words
Terminé : May 2011
Languages:
français vers italien
Mentions légales



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Apr 2011
Languages:
anglais vers italien
Will



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Apr 2011
Languages:
français vers italien
Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1400 words
Terminé : Apr 2011
Languages:
anglais vers italien
Power of Attorney



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2700 words
Terminé : Apr 2011
Languages:
français vers italien
CGU- Conditions Générales d'Utilisation



Droit : contrat(s)
positif
Nova Langues / Nova Langues & Lexis / Nova Performance / NOVAPERFORMANCE : Très bons contact et travail.

Oscar Romagnone: Je remercie Delphine Ribaud de son commentaire: je serais heureux de collaborarer encore avec vous!

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
français vers italien
Claim form



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1100 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2200 words
Terminé : Mar 2011
Languages:

français vers italien
Signification - Commandement



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4500 days
Terminé : Mar 2011
Languages:
français vers italien
Contrat de Licence



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5200 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
français vers italien
Contrat de Maintenance



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3500 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
français vers italien
Contrat de Prestation de Services



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
anglais vers italien
Marketing brochure



Immobilier
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 650 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
français vers italien
Procuration spéciale



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
anglais vers italien
Salary Statements



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Mar 2011
Languages:
anglais vers italien
Employment contract



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4700 words
Terminé : Feb 2011
Languages:
français vers italien
Sentenza



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7000 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
anglais vers italien
Data Routing patent application



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif
Origin Ltd, Intellectual Property Law: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Many thanks for the comment, I am happy to have collaborated with you!

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
français vers italien
Citation en référé



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
français vers italien
Atto di citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
français vers italien
Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6000 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
français vers italien
Hotel website contents



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1300 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
anglais vers italien
Terms of Use



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2200 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
anglais vers italien
Agreement on Work Related Stress



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 26000 words
Terminé : Jan 2011
Languages:
anglais vers italien
Award



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Dec 2010
Languages:
français vers italien
Sasie arrêt conservatoire



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1400 words
Terminé : Dec 2010
Languages:
français vers italien
Citation en intervention forcée et garantie



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : Dec 2010
Languages:
anglais vers italien
Contratto di Lavoro



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Dec 2010
Languages:
français vers italien
Citation en référé



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1400 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
anglais vers italien
Contract of Employment



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 900 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
français vers italien
Acte de Notoriété



Droit (général)
positif
PIUMA Translations: Oscar made a very good and complete translation. Even the lay-out was perfect. A pleasure to work with!

Oscar Romagnone: Many thanks to Veerle Willems...for me too the collaboration with Piuma Translations was great and I'll be happy to work again with this agency!

Translation
Volume : 800 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
français vers italien
Arrêté portant avancement d'échelon au choix



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5500 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
français vers italien
Conditions Générales de Vente



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
français vers italien
Conditions d'utilisation du Site



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3300 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
anglais vers italien
Certificate of Naturalization, Certificate of Marriage and 3 Birth Certificates



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3300 words
Terminé : Nov 2010
Languages:
anglais vers italien
Instruction manual with pics



Fabrication
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2400 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
italien
Programma Simposio internazionale di diritto commerciale



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1100 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
français vers italien
Claim form



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1800 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
français vers italien
Atto di Notifica



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4000 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
français vers italien
Contrat de Partenariat



Droit : contrat(s)
positif
Weekendesk.com: Oscar is a very reactive translator who is constantly communicating in order to deliver reliable and good work. He has intensively corrected a business contract in Italian which helped us validating this document.

Oscar Romagnone: It is always a pleasure to work for Weekendesk: great support and communication and friendly attitude from the staff during the project! Anne is a great PM, able to give clear instructions and quick answers to clarify doubts.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
français vers italien
Atto di Citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
français vers italien
Questionnaire



Vente au détail
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 300 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
anglais vers italien
Marketing brochure



Publicité / relations publiques
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Oct 2010
Languages:
espagnol vers italien
Website contents



Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2300 words
Terminé : Sep 2010
Languages:
français vers italien
Website backend



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Sep 2010
Languages:
espagnol vers italien
E-mail



Droit : taxation et douanes
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Sep 2010
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1000 words
Terminé : Sep 2010
Languages:
italien
Annuario ceco di Diritto dell'Arbitrato



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Sep 2010
Languages:
français vers italien
Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Sep 2010
Languages:
espagnol vers italien
Certificado de Matrícula y Certificados de Promoción



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 900 words
Terminé : Sep 2010
Languages:
français vers italien
Atto di Citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2800 words
Terminé : Aug 2010
Languages:
italien
World Jurist Association paper



Droit (général)
positif
SPĚVÁČEK překladatelská agentura s.r.o: Great co-operation without any problems.

Oscar Romagnone: Me too, I am very satisfied with my collaboration with Anna and Markéta of SPĚVÁČEK since they have proved to be highly professional!

Editing/proofreading
Volume : 8400 words
Terminé : Aug 2010
Languages:
italien
Annuario ceco di Diritto internazionale



Droit (général)
positif
Unlisted info:  Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: I have really appreciated the positive comment: many thanks to Markéta!

Translation
Volume : 2300 words
Terminé : Aug 2010
Languages:
anglais vers italien
Cooling Box Patent



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif
Unlisted info:  Great translator to work with and indeed good quality work.

Oscar Romagnone: Many thanks Marios Pavlou, me too I was happy to work with you and I could appreciate your professionalism!

Translation
Volume : 2300 words
Terminé : Aug 2010
Languages:
espagnol vers italien
Sitio Web



Droit : taxation et douanes
positif
24x7Asesores, S.L. : Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Agradezco muchísimo Javier Estevez por su valoración!

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Aug 2010
Languages:
anglais vers italien
Demand to Guarantor for payment



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Jul 2010
Languages:
anglais vers italien
Maritime Employment Contract



Navires, navigation, marine
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9000 words
Terminé : Jul 2010
Languages:
français vers italien
Website contents



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 800 words
Terminé : Jul 2010
Languages:
français vers italien
Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 900 words
Terminé : Jul 2010
Languages:
français vers italien
Jugement de divorce sur demande conjointe des époux



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1600 words
Terminé : Jul 2010
Languages:
anglais vers italien
Purchase Offer



Droit : contrat(s)
positif
Nova Languages, Inc.: Excellent linguist! Accurate, communicative, high level of translation skills. Highly recommended.

Oscar Romagnone: Many thanks to Victoria for this appreciation: I've been very happy to work for Nova Languages due to its staff's professionalism and cordiality!

Translation
Volume : 800 words
Terminé : Jul 2010
Languages:

français vers italien
Claim form



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Jun 2010
Languages:
français vers italien
Citation en divorce



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 600 words
Terminé : Jun 2010
Languages:
français vers italien
Saisie-exécution immobilière



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3000 words
Terminé : Jun 2010
Languages:
anglais vers italien
Travel & Expenses Policy



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Jun 2010
Languages:
français vers italien
Signification



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1600 words
Terminé : Jun 2010
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : May 2010
Languages:
français vers italien
Jugement de divorce sur requête conjointe



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : May 2010
Languages:
français vers italien
Convention definitive



Droit (général)
positif
Riccardo Straullu: SOno soddisfatto delle prestazioni professionali del sig. Romagnone. Ottimo traduttore. Lo consiglio.

Oscar Romagnone: Ringrazio il Mar. Straullu per il gentile apprezzamento!

Translation
Volume : 5500 words
Terminé : May 2010
Languages:
espagnol vers italien
Artículo de marketing para marca comercial líder



Entreprise / commerce
positif
Idiom Concept: Reliable and good quality.

Oscar Romagnone: Many thanks for your kind feedback, Muriel!

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : May 2010
Languages:
français vers italien
Atto di citazione



Droit (général)
positif
unibizz / Universal / UNIBIZZ bvba / Formerly: Universal Bis bvba : ponctuel et fiable

Oscar Romagnone: Je te remercie pour ton agréable appréciation, Véronique!

Translation
Volume : 14000 words
Terminé : May 2010
Languages:
anglais vers italien
Anti-Corruption compliance Policy and Procedures



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3000 lines
Terminé : Apr 2010
Languages:
espagnol vers italien
Subtitling translations of three interviews



Journalisme
positif
Antarctica Films: Right on time. Translation approved by the client.

Oscar Romagnone: Many thanks indeed for the positive confirmation, Vanesa!

Translation
Volume : 800 words
Terminé : Apr 2010
Languages:
français vers italien
Commandement préalable à Saisie immobilière



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1100 words
Terminé : Apr 2010
Languages:
français vers italien
Claim form



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2600 words
Terminé : Apr 2010
Languages:
français vers italien
Atto di citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1400 words
Terminé : Apr 2010
Languages:
anglais vers italien
Intervention of business entities in the Arbitration proceeding



Droit (général)
positif
Ubik Srl: Lavoro molto accurato e consegna puntuale, nonostante la scadenza molto stretta.

Oscar Romagnone: Ringrazio Samuele per il gentile e gradito riscontro e confermo la mia piena disponibilità a collaborare con Ubikzone nuovamente!

Translation
Volume : 1400 words
Terminé : Apr 2010
Languages:
anglais vers italien
Commercial website content



Textiles / vêtements / mode
positif
Comercial Arque s.a: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Ringrazio il Signor Rubini per la cortese conferma!

Translation
Volume : 3200 words
Terminé : Mar 2010
Languages:
français vers italien
Signification de Jugement



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4500 words
Terminé : Mar 2010
Languages:
français vers italien
Le reti di trasporto pubblico nel Dipartimento dell'Isère



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Mar 2010
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2200 words
Terminé : Mar 2010
Languages:
français vers italien
Amendments to EU Directive



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif
Laura Franchini: Lavoro estremamente accurato e terminologia perfetta!

Oscar Romagnone: Ringrazio del lusinghiero giudizio la collega Laura, di cui ho potuto apprezzare a mia volta, in diverse occasioni, la competenza nel settore delle traduzioni legali!

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Mar 2010
Languages:
français vers italien
Thématiques



Tourisme et voyages
positif
Weekendesk: Works really well, is very meticulous, careful and trusty

Oscar Romagnone: Many thanks to Fanny: your agency is very professional and the collaboration with you has been great!

Translation
Volume : 5000 words
Terminé : Mar 2010
Languages:
français vers italien
Contenu site internet



Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Mar 2010
Languages:
anglais vers italien
Contenuti portale di Social Network



Internet, commerce électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1800 words
Terminé : Feb 2010
Languages:
français vers italien
Citation en référé



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Feb 2010
Languages:
français vers italien
Signification d'un jugement de divorce



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Feb 2010
Languages:
français vers italien
Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5000 words
Terminé : Feb 2010
Languages:
anglais vers italien
Supply Agreement



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 4000 words
Terminé : Feb 2010
Languages:
anglais vers italien
Patent Licence Agreement



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif
Cinetique Translations: Having worked with Oscar on several legal documents, I have found him to be extremely professional. I can surely recommend his services and not hesitate to work with him in the future.

Translation
Volume : 13000 words
Terminé : Feb 2010
Languages:
anglais vers italien
US Export Compliance Course



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Retours de collègues :

Laura Franchini: Oscar is a great translator to work with. He always offers good quality work, accuracy and reliability. Interesting project! Thank you Oscar. Laura Franchini

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Jan 2010
Languages:
anglais vers italien
Purchase Offer



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Jan 2010
Languages:
français vers italien
Atto di citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Jan 2010
Languages:
français vers italien
French Website



Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Jan 2010
Languages:
français vers italien
Saisie-arrêt conservatoire



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Jan 2010
Languages:
français vers italien
Jugement



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Jan 2010
Languages:
français vers italien
Réquisition



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Jan 2010
Languages:
anglais vers italien
Speech



Gouvernement / politique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Dec 2009
Languages:
français vers italien
Extrait de l'acte de décès



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Dec 2009
Languages:
français vers italien
Signification -Commandement



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1100 words
Terminé : Dec 2009
Languages:
français vers italien
Requête en Exequatur



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2700 words
Terminé : Dec 2009
Languages:
anglais vers italien
Ethics Statement



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 200 words
Terminé : Dec 2009
Languages:
anglais vers italien
Extract from the population information system in Finland



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Dec 2009
Languages:
français vers italien
Curriculum vitae



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Dec 2009
Languages:
français vers italien
Saisie exécution immobilière



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Dec 2009
Languages:
anglais vers italien
Power of Attorney



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Nov 2009
Languages:
anglais vers italien
Will



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Nov 2009
Languages:
français vers italien
Délivrance d'acte de consentement pour enfants mineurs



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 9300 words
Terminé : Oct 2009
Languages:
anglais vers italien
Articles of Agreement



Droit : contrat(s)
positif
Agenzia KaLì: Preciso e collaborativo come sempre!!!

Oscar Romagnone: Sono molto contento del tuo feedback, Katiucha, e spero di collaborare nuovamente con te!

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Oct 2009
Languages:
français vers italien
Citation



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Oct 2009
Languages:
anglais vers italien
Business letter



Comptabilité
positif
Sara Traduzioni: Very professional, as usual!

Oscar Romagnone: Many thanks indeed, Sara: I think the same of you!

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Sep 2009
Languages:
français vers italien
Lettre d'opposition à une injonction



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif
Traduc'tik Sarl: Very efficient. Very pleasant to work with.

Oscar Romagnone: Many thanks for your comment, Jocelyne: the pleasure is also mine!

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Sep 2009
Languages:
espagnol vers italien
Certificado de nacimiento y Certificado de antecedentes penales



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1900 words
Terminé : Sep 2009
Languages:
français vers italien
Acte de confirmation



Droit (général)
positif
Unlisted info:  Once again a very accurate and professional job from Oscar!

Oscar Romagnone: I thank you very much, Sara: it has always been an interesting experience to collaborate with you!

Translation
Volume : 4500 words
Terminé : Sep 2009
Languages:
anglais vers italien
Adoption documents



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1300 words
Terminé : Sep 2009
Languages:

anglais vers italien
Extended Warranty Agreement



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2 pages
Terminé : Aug 2009
Languages:

français vers italien
Acte de naissance et Acte de reconnaissance



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 800 lines
Terminé : Aug 2009
Languages:

espagnol vers italien
Subtitle translation of two interviews



Journalisme
positif
Antarctica Films: Delivery on time, excellent quality.

Oscar Romagnone: I've really appreciated your feedback, Vanesa: the project was truly stimulating!

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Aug 2009
Languages:
espagnol vers italien
Propuesta de asesoramiento



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Aug 2009
Languages:
français vers italien
ROI questionnaire for a major national bank



Gestion
positif
tti Network / Team Translation International Network: Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Jul 2009
Languages:
français vers italien
Jugement du Tribunal de Commerce de Bruxelles



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 800 words
Terminé : Jul 2009
Languages:
français vers italien
Atto di Citazione



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1100 words
Terminé : Jul 2009
Languages:
français vers italien
Signification d’un Jugement de Divorce



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 17000 words
Terminé : Jun 2009
Languages:
anglais vers italien
Anti-Corruption & FCPA Course



Gestion
positif
imEdge: Oscar's attention to detail and exceptional professionalism on this project guarantees I'll be retaining his services again.

Oscar Romagnone: I do appreciate this comment and I think that Rory too is a great professional: it will be a pleasure to work with her again!

Translation
Volume : 9000 words
Terminé : Jun 2009
Languages:
français vers italien
Portail Immobilier européen d’annonces



Entreprise / commerce
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Jun 2009
Languages:

anglais vers italien
Change of name deed



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 2700 words
Terminé : Jun 2009
Languages:

anglais vers italien
SPA Management agreement



Droit : contrat(s)
positif
Unlisted info:  Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Ciao Caterina e molte grazie per il feedback positivo!

Translation
Volume : 3200 words
Terminé : May 2009
Languages:
français vers italien
Citation en opposition à saisie arrêt conservatoire



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 5000 words
Terminé : May 2009
Languages:
anglais vers italien
Health and Safety documents



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 370 words
Terminé : May 2009
Languages:
anglais vers italien
Flight Instructions



Transport / expédition
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 400 words
Terminé : May 2009
Languages:
français vers italien
Lettre de injonction



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif
TRADUC'TIK Sarl : Parfait !

Oscar Romagnone: Merci beaucoup, Jocelyne: j'ai bien aimé ton commentaire!

Translation
Volume : 4000 words
Terminé : May 2009
Languages:
français vers italien
Requête d’appel



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4000 words
Terminé : May 2009
Languages:
français vers italien
Citation en divorce



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Apr 2009
Languages:
français vers italien
Arrêt du Tribunal de Commerce de Bruxelles



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Apr 2009
Languages:
anglais vers italien
Ethics & Compliance Code of Conduct



Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 300 words
Terminé : Apr 2009
Languages:
français vers italien
Fiche sur les Conditions générales de Vente



Entreprise / commerce
positif
Agenzia KaLì: Ottimo collaboratore. Molto accurato nella terminologia specifica, preciso e puntuale.

Oscar Romagnone: Ringrazio Katiucha Boncompagni per la considerazione riservatami ed esprimo a mia volta vivo apprezzamento per la sua professionalità, correttezza e gentilezza.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Apr 2009
Languages:
français vers italien
Jugement du Tribunal de Police de Nivelles et Signification



Droit (général)
positif
UNIVERSAL BIS: very flexible translator. accurate translations

Oscar Romagnone: Many thanks for this comment: me too I am very happy to work with you!

Translation
Volume : 700 words
Terminé : Apr 2009
Languages:
espagnol vers italien
Escrito de aclaración de sentencia.



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3200 words
Terminé : Apr 2009
Languages:
espagnol vers italien
Sentencia del Juzgado de Primera instancia



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3500 words
Terminé : Apr 2009
Languages:
français vers italien
Requête d'appel



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
anglais vers italien
Franchising Agreement



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
français vers italien
Petition for Dissolution of Marriage



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
français vers italien
Citation en réferé



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3000 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
anglais vers italien
Joint Administrators' Report to Creditors and Statement of Proposals



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
espagnol vers italien
Certificado de Nacimiento y Certificado de Soltería



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
espagnol vers italien
Sentencia de Divorcio



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
espagnol vers italien
Partida de Nacimiento



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 800 words
Terminé : Mar 2009
Languages:
français vers italien
CONTRAT DE PRET D’ŒUVRES



Droit : contrat(s)
positif
TRADUC'TIK Sarl : Rapide et efficace !

Oscar Romagnone: Merci Jocelyne, mon experience aussi avec l'agence TRADUC'TIK a été très positive sur le plan de la professionalité et de la gentillesse!

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Feb 2009
Languages:
anglais vers italien
Translation of a few notes concerning a Business Plan



Gestion
positif
Blue Board outsourcer info (10 to 20 entries):  Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Je vous remercie de votre appréciation, Kéran: moi aussi je suis trés content de collaborer avec l'agence ITT-Network France!

Translation
Volume : 5000 words
Terminé : Feb 2009
Languages:
anglais vers italien
Translation of Employment Contract



Navires, navigation, marine
positif
ProZ.com member info:  Preciso, puntuale e affidabile. Persona squisita ed assolutamente professionale in ogni fase del rapporto di collaborazione. E' stato un piacere collaborare con lui.

Oscar Romagnone: Ringrazio Maria Beatrice Asara per la gradita attestazione ricevuta. Da parte sua si è dimostrata una committente senz'altro professionale, puntuale, disponibile e sollecita. Sarà un piacere collaborare ancora con lei!

Editing/proofreading
Volume : 3500 words
Terminé : Feb 2009
Languages:
anglais vers italien
Notice of Motion



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3500 words
Terminé : Feb 2009
Languages:
anglais vers italien
Part of International Competition Policy Agreement



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
positif
Daniela Vogliotti: very reliabl, punctual and professional translator. Many thanks for your diligence!

Oscar Romagnone: I thank Daniela for her positive opinion and I confirm that it was a pleasure working with her. She is a true professional, trustworthy and kind and more than punctual for payment!

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Feb 2009
Languages:
français vers italien
Translation of Writ of Summons



Droit (général)
positif
Véronique Bonge: Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Je suis très content du commentaire positive de Véronique et prêt à collaborer de nouveau avec elle à tout moment!

Editing/proofreading
Volume : 4000 words
Terminé : Feb 2009
Languages:
anglais vers italien
News and Press Release distribution services contract



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Jan 2009
Languages:
anglais vers italien
Hotel website



Tourisme et voyages
positif
Alexander Grouet: Great service, thanks!

Oscar Romagnone: Hi Alexander, I am very happy and honoured to receive your positive comment: kind regards!

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : Jan 2009
Languages:
espagnol vers italien
Translation of Spanish Court of First Instance sentence



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Jan 2009
Languages:
espagnol vers italien
First Instance Spanish Court decree



Droit (général)
positif
Tina Condrò: Eccellente collaboratore. Professionalità, elevata competenza nel linguaggio giuridico, precisione ed accuratezza, puntualità.

Oscar Romagnone: Ringrazio la dott.ssa Condrò per il suo apprezzamento lusinghiero. Posso confermare di aver trovato in lei una committente molto sollecita, disponibile e puntualissima nei termini di pagamento!

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Dec 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of Warranty Certificate



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Dec 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of a few notes concerning a Business Plan



Gestion
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 1000 words
Terminé : Dec 2008
Languages:
anglais vers italien
Proofreading of Business Plan



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1300 words
Terminé : Dec 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of message strings

Texts were updates to software strings, help topics, and error messages.

Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Dec 2008
Languages:
espagnol vers italien
One page translation of presentation brochure



Ordinateurs (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Nov 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of Writ of Summons



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Nov 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of Franchising Agreement



Droit : contrat(s)
positif
ProZ.com member info:  Very qualified, accurate and professional translator. Thank you Oscar!

Oscar Romagnone: Greatly appreciated: I look forward to working with Maria again!

Translation
Volume : 3300 words
Terminé : Nov 2008
Languages:
français vers italien
Translation of Background note



Gouvernement / politique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Nov 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of marketing brochure



Électronique / génie électronique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1500 words
Terminé : Oct 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of Certificate of Formation and Operating Agreement of LLC



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Oct 2008
Languages:
anglais vers italien
One page translation of presentation brochure



Photographie / imagerie (et arts graphiques)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2500 words
Terminé : Oct 2008
Languages:
français vers italien
Translation of a Writ of Summons



Droit (général)
positif
Unlisted info:  very good

Oscar Romagnone: I'd like to thank Mrs. Laura Amoretti for her comment that I've really appreciated!

Editing/proofreading
Volume : 1600 words
Terminé : Oct 2008
Languages:
anglais vers italien
Proofreading of marketing brochure



Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1300 words
Terminé : Oct 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of three Birth Certificates



Certificats / diplômes / licences / CV
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : Oct 2008
Languages:
anglais vers italien
Letter of offer



Navires, navigation, marine
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Sep 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of some notes for a Business Plan



Marketing / recherche de marché
positif
ELYSEE TRADUZIONI: Professional, deliver on time and good work. Very positive relation.

Oscar Romagnone: Sono molto soddisfatto dell'esperienza con l'agenzia Elysee e ringrazio dell'apprezzamento espresso.Contraccambio i giudizi positivi sulla professionalità, la precisione e l'affabilità di modi e saluterò con piacere ogni futura occasione di collabo

Translation
Volume : 2 pages
Terminé : Sep 2008
Languages:
anglais vers italien
Proofreading of marketing brochure



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4000 words
Terminé : Sep 2008
Languages:
espagnol vers italien
Translation of Petition to a Spanish Court of First Instance



Droit (général)
positif
ProZ.com member info:  Oscar Romagnone is a qualified, reliable and accurate professional.

Oscar Romagnone: Ringrazio la collega Sara per il commento molto positivo e confermo a mia volta di aver riscontrato in lei chiare doti di grande professionalità, correttezza e affabilità. Sarà un piacere collaborare ancora insieme!

Translation
Volume : 500 words
Terminé : Sep 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of Circuit Family Court order



Droit (général)
positif
Blue Board outsourcer info (20 to 50 entries):  Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: I've really appreciated your comment: it was a pleasure to collaborate with you thanks to your professionalism, reliability and cordiality.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Sep 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of marketing brochure



Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 3500 words
Terminé : Sep 2008
Languages:
A few documents concerning User Guides, Instructions and Stock List of toys



Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
 Pas de commentaire.

Editing/proofreading
Volume : 15000 words
Terminé : Aug 2008
Languages:
anglais vers italien
Proofreading of marketing issue



Énergie / génération d'électricité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Aug 2008
Languages:
espagnol vers italien
Translation of website contents



Publicité / relations publiques, Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Aug 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of Waiver for a website



Droit : contrat(s)
positif
ProZ.com platinum member info:  Oscar is a professional and good translator.

Oscar Romagnone: I thank Emanuela for her kind comment! Me too I have the same opinion of her and I look forward to working with her again.

Editing/proofreading
Volume : 1000 words
Terminé : Jul 2008
Languages:
anglais vers italien
Proofreading of marketing brochure



Droit : brevets, marques de commerce, copyright
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3000 words
Terminé : Jul 2008
Languages:
français vers italien
Translation of waste disposal equipment supply agreement



Droit : contrat(s)
positif
ProZ.com platinum member info:  Oscar is a professional and accurate translator

Oscar Romagnone: Ringrazio la collega Emanuela della valutazione espressa e confermo a mia volta di aver potuto riscontrare in lei, grazie all'esperienza intercorsa, altrettante doti di precisione, preparazione professionale e simpatia. Sarà un piacere collaborare ancor

Editing/proofreading
Volume : 1800 words
Terminé : Jul 2008
Languages:
anglais vers italien
Six page proofreading of diploma



Certificats / diplômes / licences / CV
positif
ProZ.com platinum member info:  Meticolosità ed accurattezza fanno di Oscar un ottimo collaboratore, esperto e ferrato nelle sue aree di lavoro. Spero vivamente di ripetere l'esperienza!

Oscar Romagnone: Ringrazio sentitamente dell'apprezzamento e della considerazione espressi la collega Claudia, di cui ho potuto constatare personalmente a mia volta le doti di professionalità, meticolosità e gentilezza!

Translation
Volume : 1 pages
Terminé : Jul 2008
Languages:
anglais vers italien
One page translation of marketing material



Environnement et écologie
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2 pages
Terminé : Jul 2008
Languages:
espagnol vers italien
Two page translation of Act of Marriage



Certificats / diplômes / licences / CV
positif
Unlisted info:  Very helpful since I didn't know anything about Italian rules and Oscar took care of it all. Very reliable and professional.

Oscar Romagnone: I do appreciate Ms. Kristel Kooijman's positive comment and I'd like to thank her for it. I can confirm from my side that I've found in this client a very kind, fair and friendly person!

Translation
Volume : 1700 words
Terminé : Jun 2008
Languages:
français vers italien
Translation of UL Standards Certification



Énergie / génération d'électricité
positif
ProZ.com platinum member info:  Il lavoro di Oscar accurato, preciso e puntuale. E' stato un vero piacere collaborare con lui!

Oscar Romagnone: Ringrazio la collega Laura per il giudizio positivo da lei espresso. Posso confermare analoghe impressioni di serietà professionale, accuratezza e vasta preparazione da me ricavate nel corso della collaborazione con lei. Grazie!

Translation
Volume : 1200 words
Terminé : Jun 2008
Languages:
italien vers français
Translation of Swiss Court Judgement



Droit (général)
positif
Unlisted info:  Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Ringrazio il dr. Iagher per il suo graditissimo commento e per la fiducia accordatami. È un committente distintosi, per quanto mi riguarda, per le sua doti di competenza e affabilità: ogni ipotesi di collaborazione futura sarà vista con estremo favore!

Editing/proofreading
Volume : 8800 words
Terminé : Jun 2008
Languages:
espagnol vers italien
Translation of Spanish Supreme Court decree



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Retours de collègues :

gioconda quartarolo: È stato un vero piacere collaborare con il collega per la sua responsabilità e capacità di gestione di tale progetto.

Translation
Volume : 9000 words
Terminé : May 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of a Trust Deed



Droit : contrat(s)
positif
ProZ.com member info:  Oscar is punctual, precise and willing.

Oscar Romagnone: Ringrazio la collega Emanuela per i giudizi lusinghieri da lei espressi: confermo a mia volta che la collaborazione che ci ha visto uniti è stata un'esperienza molto positiva, istruttiva e felice. Sarà un piacere lavorare ancora insieme!

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : May 2008
Languages:
anglais vers italien
Translation of Business Plan



Marketing / recherche de marché
positif
CAESAR: Oscar is a collaborator of us since 2007; he's always realible and carries out really good jobs. We're fully satisfied.

Translation
Volume : 2000 words
Terminé : May 2008
Languages:
espagnol vers italien
Translation of Supply Contract for a Photovoltaic Power Plant



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 30 days
Terminé : Apr 2008
Languages:
espagnol vers italien
Translation of phone calls interceptions for the Law Court of Sanremo



Autre
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4200 words
Terminé : Mar 2008
Languages:
français vers italien
Translation of Building Contract's Specification concerning motorway in Morocco



Droit : contrat(s)
positif
CAESAR: Oscar is a collaborator of us since 2007; he's always realible and carries out really good jobs. We're fully satisfied.

Translation
Volume : 18000 words
Terminé : Mar 2008
Languages:
espagnol vers italien
Maintenance Contract of metro applications in Madrid for major italian company



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1000 words
Terminé : Feb 2008
Languages:
anglais vers italien
Four page translation of Preliminary Sales Contract



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 21000 words
Terminé : Jan 2008
Languages:
Translation of Insurance Agreement



Droit : contrat(s)
positif
CAESAR: Oscar is a collaborator of us since 2007; he's always realible and carries out really good jobs. We're fully satisfied.

Translation
Volume : 8500 words
Terminé : Dec 2007
Languages:
espagnol vers italien
Translation of Construction contract specification



Droit : contrat(s)
positif
CAESAR: Oscar is a collaborator of us since 2007; he's always realible and carries out really good jobs. We're fully satisfied.

Oscar Romagnone: Ringrazio Claudio per il lusinghiero commento espresso sul mio conto e contraccambio la sua stima e considerazione. La collaborazione con la sua agenzia prosegue ormai da un anno e sempre in termini di grande professionalità, puntualità e gentilezza.

Translation
Volume : 2 pages
Terminé : Nov 2007
Languages:
anglais vers italien
Translation of Letter of Patronage



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 12 pages
Terminé : Nov 2007
Languages:
français vers italien
Translation of Clinical Record



Médecine (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5 pages
Terminé : Nov 2007
Languages:
français vers italien
Translation of letters, e-mails and faxes related to an insurance case



Assurances
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8 pages
Terminé : Oct 2007
Languages:
français vers italien
A few pages translation of website contents



Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
positif
Blue Board outsourcer info (0 to 5 entries):  Pas de commentaire.

Oscar Romagnone: Ringrazio Sabrine per il commento favorevole e confermo da parte mia di aver riscontrato doti di correttezza professionale, puntualità e grande cortesia nel corso della collaborazione con la sua agenzia!

Translation
Volume : 2 pages
Terminé : Oct 2007
Languages:
espagnol vers italien
Translation of two news items for the Law Court of Imperia



Journalisme
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 15300 words
Terminé : Sep 2007
Languages:
anglais vers italien
Translation of Shipping Articles (Maritime Act) for the Republic of S. Marino



Droit (général)
positif
CAESAR: Oscar is a collaborator of us since 2007; he's always realible and carries out really good jobs. We're fully satisfied.

Editing/proofreading
Volume : 3300 words
Terminé : Aug 2007
Languages:
anglais vers italien
Proofreading of General Safety Regulations for a major italian oil & gas group



Navires, navigation, marine
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 21 pages
Terminé : Jul 2007
Languages:
français vers italien
Translation of work organization training for a major french bank



Gestion
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8000 words
Terminé : Jun 2007
Languages:
espagnol vers italien
Translation of Agency Agreement - Food industry



Droit : contrat(s)
 Pas de commentaire.


Payment methods accepted Virement bancaire, Transfert d'argent, Paypal, Skrill | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 5
Études de traduction Other - Certificate DELF B2 (Common European Framework)
Expérience Années d'expérience en traduction : 22. Inscrit à ProZ.com : Aug 2007. Devenu membre en : Dec 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références français vers italien (University of Pisa/CCIAA of Imperia - Reg. N. 478, verified)
anglais vers italien (University of Pisa/CCIAA of Imperia - Reg. N. 478, verified)
italien (St. Vincent Award - FNSI, verified)
français vers italien (Alliance Française "Riviera dei Fiori")
espagnol vers italien (Asesor del Tribunal de S.Remo (IMPERIA) - N. 523)
Affiliations CTU - Tribunale di S.Remo, Court appointed expert in S.Remo, Expert au Tribunal de S.Remo, Asesor del Tribunal de S.Remo
ÉquipesItalia translations
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Catalyst, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft Access, Microsoft InfoPath, Microsoft Publisher, Outlook, Powerpoint
Messages forum 10 forum posts
Site web http://www.proz.com/profile/714394
CV/Resume CV will be submitted upon request
Events and training
Pratiques professionnelles Oscar Romagnone respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Please feel free to contact me with any request that you may have. It is my pleasure to assist you! Here are my contact details:  Primary e-mail: [email protected]      Secondary e-mail: [email protected] Certified e-mail (PEC): [email protected] Mobile phone: +39 349 7714010      

WARNING:
SINCE THERE ARE SCAMMERS IMPERSONATING TRANSLATORS, PLEASE REMEMBER TO CHECK IF MESSAGES SENT IN MY NAME WERE ACTUALLY SENT BY ME.
ONE WAY TO DO THIS IS TO SEND A VERIFICATION EMAIL THROUGH THIS PROFILE PAGE (SEE ENVELOPE ICON ABOVE). THANKS!

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 8889
Points de niveau PRO: 8550


Principales langues (PRO)
anglais vers italien4888
français vers italien1926
espagnol vers italien1595
italien77
italien vers français44
Points dans 2 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets4588
Autre1575
Affaires / Finance1079
Technique / Génie583
Art / Littérature231
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)2952
Droit : contrat(s)1892
Droit : taxation et douanes286
Entreprise / commerce259
Autre252
Finance (général)200
Certificats / diplômes / licences / CV188
Points dans 77 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects294
With client feedback73
Corroborated75
100% positive (73 entries)
positive73
neutral0
negative0

Job type
Translation260
Editing/proofreading34
Language pairs
français vers italien140
anglais vers italien118
espagnol vers italien29
9
italien4
italien vers français1
Specialty fields
Droit (général)126
Droit : contrat(s)55
Certificats / diplômes / licences / CV23
Tourisme et voyages9
Droit : brevets, marques de commerce, copyright9
Ressources humaines8
Gestion8
Droit : taxation et douanes4
Entreprise / commerce4
Navires, navigation, marine4
Transport / expédition3
Journalisme3
Publicité / relations publiques2
Gouvernement / politique2
Marketing / recherche de marché2
Énergie / génération d'électricité2
Org / dév. / coop internationale1
Construction / génie civil1
Brevets1
Comptabilité1
Finance (général)1
Environnement et écologie1
Assurances1
Other fields
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino5
Vente au détail3
Ordinateurs : logiciels3
Immobilier2
Architecture1
Ingénierie : industriel1
Enseignement / pédagogie1
Fabrication1
Textiles / vêtements / mode1
Internet, commerce électronique1
Ordinateurs (général)1
Électronique / génie électronique1
Photographie / imagerie (et arts graphiques)1
Autre1
Médecine (général)1
Mots clés : Tourism, turismo, tourisme, hotels, shipping, maritime, marittimo, law, ley, loi. See more.Tourism, turismo, tourisme, hotels, shipping, maritime, marittimo, law, ley, loi, legale, contracts, contratti, legal translations, legalización, traducciones juradas, traductor jurado, traducciones jur¡dicas, traduzioni legali, traductions juridiques, jugements, judgements, sentenze, sentencias, atti di citazione, writ of summons, claim forms, citation, exploit, notifica, signification, notificación, service, notice, atto di precetto, administration, government, politics, social sciences, contrats, contratos, certificates, certificati, certificats, diplomas, licenses, patents, immigration translator, sworn translator, traducteur assermenté, traduttore giurato, asseverazioni, expert au Tribunal de Sanremo, asesor del Tribunal de Sanremo, court appointed expert in Sanremo, consulente tecnico d'ufficio, traducciones nocturnas, traductions nocturnes, accuracy, availability, fast service, experience, good rates, correttezza, accuratezza, servizi rapidi, traduzioni notturne, navigazione, navigation, navegación, navi, navi da crociera, barcos, buques, cruiseships, ships, crociere, cruises, croisières, cruceros, navires, paquebots.... See less.




Dernière mise à jour du profil
Oct 26, 2023