Langues de travail :
anglais vers bulgare
français vers bulgare
espagnol vers bulgare

Metodi Krastev
Profile URL: http://www.proz.com/profile

Sofia, Sofiya, Bulgarie
Heure locale : 05:59 EEST (GMT+3)

Langue maternelle : bulgare Native in bulgare
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Message de l'utilisateur
metodik
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
JournalismeLinguistique
Certificats / diplômes / licences / CVGéographie
Imprimerie et éditionGouvernement / politique

Tarifs
anglais vers bulgare - Tarif : 0.02 - 0.02 EUR par mot / 10 - 12 EUR de l'heure
français vers bulgare - Tarif : 0.02 - 0.02 EUR par mot / 10 - 12 EUR de l'heure
espagnol vers bulgare - Tarif : 0.02 - 0.02 EUR par mot / 10 - 12 EUR de l'heure
espagnol vers anglais - Tarif : 0.02 - 0.04 EUR par mot / 12 - 15 EUR de l'heure

All accepted currencies Euro (eur)
Payment methods accepted MasterCard
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 3
Études de traduction Master's degree - Universidad de Sofia "Kliment Ohridski"
Expérience Années d'expérience en traduction : 48. Inscrit à ProZ.com : Jul 2007.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Google Translator Toolkit, Microsoft Word
Pratiques professionnelles Metodi Krastev respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques (v1.1).
Bio
METODI KRASTEV
Translator and journalist
[email protected]
Telephone #: 0889 630 983

Personal profile:
Accurate and reliable full-time freelance translator

Experience:
1967 – 1968 - Translator and interpreter in French and Spanish for The World Convention of the International Organization of the Professional Unions and for The Convention of the International Organization of the Democratic Youth that took place in Sofia, Bulgaria.

1969 – 1976 - 7 years reception desk manager in the five-star Grand Hotel Sofia in Sofia, Bulgaria/

1976 – 1991 - 15 years journalist in The Bulgarian News Agency (BNA) reporting and translating in English, Spanish, French, Italian and Russian.

1976 – 1981 translator and reporter – International News Department of BNA.
1981 – 1989 Vice Editor in Chief – International News Department of BNA.
1985 – Special envoy in Italy covering and translating articles concerning The Second Stage of the Legal proceedings for the attempt of the assassination of Pop John Paul II.
1986 - Author, screen play-writer and producer of journalistic film for Nicaragua.
1989 - Author, screen play-writer and producer of journalistic film for South Korea.
1989 – 1990 - Editor in Chief – International News Department of BNA.
October 1990 - March 1991 during the First War in the Gulf – permanent correspondent of BNA in Jerusalem, Israel.

1991 – 1996 - Freelance Translator from and to French for the Bulgarian weekly review “New Times”, translated an English novel and a Collection of Nicaraguan Stories in Bulgarian.

1996 – 2001 - editor and radio host in The Bulgarian National Radio.

2000 – Interpreter for a group of Bulgarian workers passing a preparatory
Course in the socks producing factory La Matec in Scandicci town, Province of Florence, Italy.

2001 – 2006 – newspaper columnist in the International policy department of “Duma” daily. Covering various subjects concerning the EU policy and East-West relations. Translating from English, Spanish, French, Italian and Russian.

2005 – 2006 – Translator from English to Bulgarian for “Sofita” translation agency in Sofia, Bulgaria.

May 2006 - Special envoy of “Duma” in Strasbourg, France to cover the Session of the European parliament

During the same space of time translating from English to Bulgarian and vice versa
For UNHCR office in Sofia, Bulgaria

Since December 2007 – Member of the translating staff of “Monde Diplomatique” (Bulgarian edition) .

As a journalist – special envoy in Italy, Switzerland, Sweden, France, Nicaragua, Mexico, Peru, Japan, South Korea, Iraq, Iran, Libya, Vietnam, Laos.

Main subject fields:
Jurisprudence, Business, Economics, Government, Journalism

Other subject fields:
Medicine, History, Sports

Education:
1963 – 1968 - Master of Spanish philology, bachelor of French philology and University certificate after 5 years academic course in Russian – “Kliment Ochridski” University of Sofia, Bulgaria.
1965 – 1968 - Three years Italian course and certification – Alliance Française in Sofia, Bulgaria.
1970 – 1973 - Three years course by A.S. Hornby’s Oxford University Press System of teaching English as a Foreign Language.

Pairs of languages:

Spanish – Bulgarian
French – Bulgarian

English – Bulgarian
Italian – Bulgarian

English-French
Mots clés : Bulgarian, government, journalistic, history, social science


Dernière mise à jour du profil
Apr 15, 2020