Langues de travail :
anglais vers français
norvégien vers français
suédois vers français

Clémentine Choubrac
Talented, detail-oriented, reliable

Cherbourg
Heure locale : 16:05 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
Message de l'utilisateur
A passion for translation and a well-done job. Away on maternity leave until March 2017.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Marketing / recherche de marchéOrg / dév. / coop internationale
Droit (général)Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Médecine : soins de santéEntreprise / commerce
Mobilier / électroménagerEnvironnement et écologie

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 136,640
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 30 - 40 EUR de l'heure
norvégien vers français - Tarif : 0.10 - 0.12 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
suédois vers français - Tarif : 0.10 - 0.12 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure
danois vers français - Tarif : 0.10 - 0.12 EUR par mot / 40 - 50 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 11
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 2
Études de traduction Master's degree - Université de Caen Basse Normandie
Expérience Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Dec 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
ÉquipesSolidarités
Logiciels Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, ABBYFineReader, Powerpoint, Wordfast
CV/Resume Due to CV theft, my CV is available upon request only.
Bio

Hello,

Here you can read about my experience and working fields:

International development and cooperation, humanitarian assistance: translation of reports and studies, legal and financial agreements, internal organization documents, training and campaign material, and academic papers for the UN (OCHA, UNICEF and UNWOMEN), the European Commission Humanitarian Office, the IOM and the World Bank, as well as for different ONGs (BØRNEfonden and Doctors without Borders among others).

Translators Without Borders, Paris, France (03/11-present); Committee for a Democratic UN, Germany (03/07-present); Global Public Policy Institute, Berlin, Germany (09/12-12/13); Solidarités, Paris, France (07/07-12/13); JPD Systems, Fredericksburg, USA (04/07-04/13); Kääntämö, Turku, Finland (10/10); TranslateMedia, London, UK (08/09-05/10); Disatex, Madrid, Spain (02/09); Stop Trafficking Of People, New York, USA (11/06-01/07)

European institutions: translation of web pages, press releases and a book for the European Commission (MISSOC and Directorate-General for Climate Action), as well as of European institutions documents (notifications, regulations, guidelines). Translation of medical and health insurance files for the CLEISS (Social security liaison centre). Proofreading of a book about forest biodiversity for the European Forest Institute.

Amplexor, Guyancourt, France (12/10-present); Solten, Orsay, France (08/14-present); Translavic, Markelo, Netherlands (08/14-02/16); Berlitz, Cergy Pontoise, France (05/12-01/13); Tolingo, Hamburg, Germany (03/11-10/14); Van de Loo & Associates, Boulogne-sur-Mer, France (09/10-11/13); Amir Translations, Tubize, Belgium (11/08-09/09)

Marketing and editorial: translation of websites, catalog, product presentations, press releases and newsletters for different brands in the fields of design, home decor, fashion and specialized gear, and luxury beverages, as well as market survey questionnaires, magazine articles and tourism documentation.

A.D.T. International, Soisy-sous-Montmorency, France (03/08-present); Fast Translator, Almere, the Netherlands (09/10-present); Comunica, Malaga, Spain (10/10-present); Lingonorden, Nynäshamn, Sweden (10/12-present); Kommunicera, Göteborg, Sweden (05/12-present); LingTech, Copenhagen, Denmark (04/12-present); Samtext, Oslo, Norway (07/11-present); Absolute, Brisbane, Australia (06/15); Key Text, London, UK (05-06/11); Lingo24, Aberdeen, UK (12/07-12/15); Brightlines Translation, Wilts, UK (10/07-11/14)

Miscellaneous: translation of projects proposals and presentations in the field of architecture, catalogs and portfolio in the field of contemporary art, corporate documents (balance sheets and audit reports, business correspondence), as well as official documents and certificates (diplomas, birth, marriage and divorce, company registration).

Mots clés : English, French, Norwegian, translator, translation, proofreading, proofreader, terminology manager, glossary, literary translation. See more.English, French, Norwegian, translator, translation, proofreading, proofreader, terminology manager, glossary, literary translation, comics/graphic novel translation, film subtitling, website translation, secretarial translation, general translation, press releases, newsletters, reports, academic articles, research, press articles, political, politics, NGOs, humanitarian action, human rights, womens rights, feminism, development, environment, economy, economic, finance, financial, business, e-business, marketing, online marketing, e-marketing, commercial, commerce, online commerce, e-commerce, trade register, tourism, social sciences, linguistics, terminology, creative writing, copywriting, musical, theater, culinary, volunteering, anglais, français, norvégien, traducteur, traduction, relecture, relecteur, terminologie, glossaire, traduction littéraire, traduction de bandes dessinées, sous-titrage, traduction de sites internet, traduction générale, communiqués de presse, lettres d'information, rapports, articles universtaires, recherche, articles journalistiques, politique, ONG, action humanitaire, droits de l'homme, droits de la femme, féminisme, développement, environnement, économie, économique, financier, commerce, commercial, commerce en ligne, marketing en ligne, registres de commerce, tourisme, sciences sociales, linguistique, création littéraire, rédaction, comédie musicale, culinaire, cuisine, bénévolat, bénévole, engelsk, fransk, norsk, oversetter, oversettelse, korrekturlesning, korrekturlesing, korrekturleser, ordliste, litterær oversettelse, tegneserie oversettelse, undertitler, undertekst på film, webside oversettelse, sekretæroversettelse, general oversettelse, alminnelig oversettelse, pressemelding, bulleteng, akademisk artikkel, forskning, gransking, granskning, presseartikkel, politikk, politisk, ikke-statlige organisasjoner, humanitær hjelp, menneskerettigheter, kvinnerettigheter, feminisme, utvikling, miljø, miljøvern, økonomi, økonomisk, finans, forretning, forretning på nett, e-forretning, markedsføring, markedsføring på nett, e-markedsføring, kommersiell, handel, handel på nett, e-handel, firmaattester, turisme, lingvistikk, språkvitenskap, terminologi, kulinarisk, mat, skuespill, frivillig. See less.


Dernière mise à jour du profil
Oct 21, 2020