This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading
Compétences
Spécialisé en :
Publicité / relations publiques
Ordinateurs : logiciels
Environnement et écologie
Journalisme
Industrie automobile / voitures et camions
Ordinateurs : systèmes, réseaux
Télécommunications
Arpentage
Internet, commerce électronique
Marketing / recherche de marché
Autres domaines traités :
Anthropologie
Art, artisanat et peinture
Astronomie et espace
Biologie (-tech, -chim, micro-)
Botanique
Entreprise / commerce
Ordinateurs (général)
Cosmétiques / produits de beauté
Enseignement / pédagogie
Finance (général)
Général / conversation / salutations / correspondance
Org / dév. / coop internationale
Droit (général)
Média / multimédia
Militaire / défense
Photographie / imagerie (et arts graphiques)
Sciences (général)
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.
Tourisme et voyages
Cinéma, film, TV, théâtre
More
Less
Currencies accepted
Euro (eur), Pounds sterling (gbp), U. S. dollars (usd)
Portefeuille
Échantillons de traduction proposés: 1
anglais vers espagnol: Smoking
Texte source - anglais SMOKING was once regarded as an acceptable social custom. It is now perceived—in much of the rich world at least—as a scourge. The World Health Organisation (WHO) has just wrapped up a critical round of negotiations over a treaty that would curb tobacco use and prevent the many diseases attributed to smoking. The idea is to draw up a set of international rules on tobacco advertising, youth smoking, smuggling, tax policy, labelling and so on, and to present this to the United Nations annual meeting for approval in May 2003. But reaching a consensus is proving difficult.
There is good evidence that tobacco control—advertising bans, warning labels, public information campaigns and various legal and economic interventions—does curtail consumption. In much of the industrialised world, smoking rates are declining because of price increases on cigarettes, restrictions on smoking in public places and ample warnings about the health risks. Developing countries, where smoking rates are on the rise and expected to overtake rich-country levels over the next few years, have not yet introduced measures to change behaviour or to staunch the supply of cigarettes flowing in. The draft treaty, known as the Framework Convention on Tobacco Control, is aimed primarily at these poorer countries. Some 4.9m people die each year from smoking-related illnesses. The figure is likely to rise to more than 10m by 2030, when smoking is predicted to become the world’s leading cause of death. Most of these fatalities will occur in poor countries.
Traduction - espagnol FUMAR era, no hace mucho, un hábito aceptado socialmente. Ahora, no se ve con buenos ojos, al menos en la mayoría de países desarrollados. La Organización Mundial de la Salud (OMS) acaba de finalizar una ronda de negociaciones clave acerca de un tratado que prevendría muchas de las enfermedades atribuidas al tabaco, y pondría freno al consumo. El objetivo es establecer una serie de reglas internacionales que regulen la publicidad, el etiquetado, el contrabando, la política fiscal y el consumo en jóvenes, entre otros aspectos; y presentarlas en la reunión anual de las Naciones Unidas para su aprobación en mayo de 2003. Sin embargo, el consenso parece difícil de alcanzar.
Hay pruebas evidentes que demuestran que las medidas de control sobre el tabaco (limitación publicitaria, etiquetas de advertencia, campañas de concienciación pública, y otras acciones legales y económicas) reducen realmente el consumo. En muchos de los países industrializados, el hábito de fumar se está reduciendo debido al aumento de los precios de los cigarrillos, la limitación del consumo en lugares públicos y la amplia difusión de los riesgos que el tabaco acarrea para la salud. Los países en vías de desarrollo, en los que el consumo está creciendo y se espera que se superen los niveles de los países más ricos en los próximos años, no se han adoptado, todavía, medidas que modifiquen las pautas de comportamiento, o que regulen el suministro de cigarrillos. El proyecto de tratado, conocido como Convenio Marco para el Control del Tabaco, está dirigido, principalmente, a los países más pobres. 4’9 millones de personas mueren de enfermedades relacionadas con el tabaquismo cada año. Y es probable que esta cifra supere los 10 millones en 2030, año en que se prevé que el tabaco sea la principal causa de muerte del mundo, especialmente en los países pobres.
More
Less
Études de traduction
Bachelor's degree - University of Salamanca
Expérience
Années d'expérience en traduction : 20. Inscrit à ProZ.com : Nov 2006.