Langues de travail :
italien vers anglais
anglais (monolingue)

Sarah Ponting
Chartered Linguist

Italie
Heure locale : 15:55 CET (GMT+1)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
ProZ.com Kudoz editor
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization
Compétences
Spécialisé en :
Art, artisanat et peintureVins / œnologie / viticulture

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 3323, Réponses aux questions : 1422, Questions posées : 246
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Master's degree - The Open University
Expérience Années d'expérience en traduction : 38. Inscrit à ProZ.com : May 2002.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références italien vers anglais (Chartered Institute of Linguists, verified)
Affiliations CIOL
ÉquipesG e n e v a W a t c h
Logiciels Adobe Acrobat, Fusion, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Excel, Word, Powerpoint, Wordfast
Events and training
Pratiques professionnelles Sarah Ponting respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

ART and WINE
but also
history and culture, travel and tourism, food,
children's books, young adult fiction




I have over thirty years of experience and extensive specialist knowledge in the fields of art and wine. I have translated numerous books, guides, audio tours, websites and exhibition catalogues in these two main areas.
Other fields in which my work has frequently been published include travel and tourism, nature, food, history and culture, children's literature (fiction and non-fiction) and young adult fiction.
I am a British citizen and have been resident in northern Italy since 1986. My bilingual household and profession ensure me daily practice in both languages.

I have a UK first-class honours degree in history of art and technology and an MA in translation. CV available upon request.


member-banner-mcil.png

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 5404
Points de niveau PRO: 3323


Principales langues (PRO)
italien vers anglais1626
anglais vers italien1150
espagnol vers anglais171
français vers anglais114
roumain vers anglais68
Points dans 9 paires de plus >
Principaux domaines généraux (PRO)
Technique / Génie1210
Autre904
Art / Littérature300
Médecine253
Affaires / Finance217
Points dans 4 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Textiles / vêtements / mode74
Tourisme et voyages60
Industrie automobile / voitures et camions52
Architecture35
Art, artisanat et peinture32
Produits alimentaires et Boissons24
Vins / œnologie / viticulture24
Points dans 46 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Italian, English, translation, MCIL, CIOL, publishing, books, fiction, non-fiction, magazines. See more.Italian, English, translation, MCIL, CIOL, publishing, books, fiction, non-fiction, magazines, guides, exhibitions, audio tours, catalogues, art, wine, history, culture, painting, sculpture, architecture, medieval, Renaissance, archaeology, travel, tourism, cookery, food, nature, wildlife, conservation, dogs, horses, children, young adult, wordfast. See less.





More translators and interpreters: italien vers anglais   More language pairs