Langues de travail :
luxembourgeois vers français
anglais vers français
français vers luxembourgeois

Severina Losch
Native Luxembourgish & French Translator

Luxembourg
Heure locale : 21:41 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Editing/proofreading, Subtitling, Translation, Transcreation
Compétences
Domaines traités :
Médecine : médicamentsMédecine (général)
Entreprise / commerceInternet, commerce électronique
GestionPublicité / relations publiques
Marketing / recherche de marché
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Études de traduction Other - Tomsk State University
Expérience Années d'expérience en traduction : 3. Inscrit à ProZ.com : Oct 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, TransPerfect, Smartling
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Improve my productivity
  • Other - Transition from another profession to freelancer
Bio
I am an enthusiastic French and Luxembourgish Translator eager to contribute to your success through hard work, attention to detail and excellent organizational skills. Successful at maintaining meaning, flow and specific characteristics of original words when translating documents or spoken words. My background as language teacher in Luxembourg, along with my TEFL certification in the teaching of English from the University of Cambridge, make me stand out when it comes to understanding a language and its grammar.
Mots clés : Transcreation, Translation, Copyediting, MT editing, Accuracy, Fast, Proefficient


Dernière mise à jour du profil
Nov 11, 2020