Langues de travail :
français vers anglais
anglais vers français

Ndzengue zogo lisette
Master degree in translation studies

Yaounde, Centre, Cameroun
Heure locale : 19:26 WAT (GMT+1)

Langue maternelle : anglais (Variant: French) 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

No client feedback collected


Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Software localization
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsDroit (général)
Linguistique

Tarifs
General rate: 0.07 USD per word / 1 USD per hour

Rates per language pair:
anglais vers français - Tarif standard : 0.10 USD par mot / 1 USD de l'heure / 1.00 USD per audio/video minute
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Paypal, Bank transfer
Études de traduction Master's degree - Advanced School of Translators and Interpreters (Buea-Cameroon)
Expérience Années d'expérience en traduction : 7. Inscrit à ProZ.com : Apr 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados , Trados Studio, Wordfast
CV/Resume anglais (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Build or grow a translation team
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Buy or learn new work-related software
  • Improve my productivity
Bio
I am a young translator/transcriber working with both French and English. Currently, I am working with some translation agencies where I translate and transcribe. I equally work at the Supreme court of Cameroon, where I translate and deal with legal documents. I am good at translating medical and legal documents, but can equally deal with other general domains. If there is a need for more information, please contact me or check on my CV/Resume. 
Mots clés : French, English, Medical, Legal, translation, transcription, MT Post-editing


Dernière mise à jour du profil
Jan 29, 2024



More translators and interpreters: français vers anglais - anglais vers français   More language pairs