Membre depuis May '23

Langues de travail :
anglais vers français
français vers anglais
néerlandais vers français
français (monolingue)
anglais (monolingue)

Availability today:
Disponible

January 2025
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Jean Igor Mby
E-commerce/juré/généraliste, master

Arlon, Luxembourg, Belgique
Heure locale : 12:24 CET (GMT+1)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Subtitling, Translation, Training, Website localization, Editing/proofreading, MT post-editing
Compétences
Spécialisé en :
Droit : contrat(s)Droit (général)
ÉconomieSciences (général)
Publicité / relations publiquesCinéma, film, TV, théâtre
Internet, commerce électroniqueJournalisme
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoVente au détail

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs

Études de traduction Master's degree - University of Liège (Belgium)
Expérience Années d'expérience en traduction : 6. Inscrit à ProZ.com : Nov 2019. Devenu membre en : May 2023.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références anglais vers français (Université de Liège, verified)
français vers anglais (Université de Liège, verified)
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Office Pro, Trados Studio
Bio
I have 4 years of experience in addition to a master's degree in translation, a digital marketing certificate, and a sworn translator certificate. I am the right person to translate your general texts as well as you legal texts, web content and many other type of material. Please contact me. I am always respond to requests.
Mots clés : localisation, UI, legal, sworn, e-marketing, sworn translator, legal translation, certified translation, French translator, Dutch translator. See more.localisation, UI, legal, sworn, e-marketing, sworn translator, legal translation, certified translation, French translator, Dutch translator, English translator, legal documents translation, marketing translation, general translation, proofreading services, translation quality assurance, translator with Trados, translator with Memsource, machine translation post-editing, MTPE, language QA, digital marketing translation, SEO copywriting, e-marketing, website localization, content creation, translation project management, freelance translation services, master’s degree in translation, FAQ translator. See less.


Dernière mise à jour du profil
Jan 6