Membre depuis Jul '19

Langues de travail :
français vers anglais
anglais (monolingue)
allemand vers anglais
ewondo vers anglais
anglais vers ewondo

Availability today:
Disponible

May 2024
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

STEPHANE BISSENE ATANGANA


Douala, Littoral, Cameroun
Heure locale : 20:39 WAT (GMT+1)

Langue maternelle : anglais (Variants: US, UK) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
2 ratings (5.00 avg. rating)
What STEPHANE BISSENE ATANGANA is working on
info
Jul 22, 2022 (posted via ProZ.com):  Working Financial and Stock Exchange Translation ...more, + 19 other entries »
Total word count: 320818

  Display standardized information
Bio

CTP Certified Legal & Contract
Translator and Proofreader

                            ABOUT ME

As an
experienced and talented legal and contract translator and proofreader, I value
meaning and always blend it with the local culture of my target audience to enhance the quality of my deliverables. As a matter of 
fact, I localize, adapt and translate your content for accurate
and effective communication in view of growing your business and brand image.  

Legal
& Contract

 ( General)

Taxation, certificates, diplomas, real-estate,
 civil engineering, statements,
official and financial documents.

 

 

 

Legal
documents

 

   Contracts and Agreements

   Articles of Incorporation

   Powers of attorney and affidavits

   Court reports and proceedings

   Global IP and patent documents

   Corporate bylaws

   Trademark application

   Tenders

   Litigation documents

   Terms and conditions

   Court decisions, etc

Other specialties

 

Construction & Building (General)

Civil and Mechanical Engineering (General)

Economics & Financial 

General Translation 

Timber & Forestry ( General &
Technical)

Tourism & Travel  ( General & Technical)

Medical and Pharmaceutical ( General & Technical)

Marketing and sales copy editing

Services
provided

Translation & Localization

 CA/France French >  US/UK English

 German >US/UK English

 US/UK
English> CA/France French

 US/UK English >Ewondo/Fang >US/UK English

Monolingual Localization

UK <>US English 

 Proofreading and MTPE

 Transcription 

Content creation

for marketing and corporate website

Experienced Remote Project Manager for African Languages for Lionbrigde, RWS, Meta, etc.

 

 

 

My
main  partners

Language tuition 

IELTS, TOEFL, TOEIC,
TCF Canada, TFI  

 

Since January 2024: Commercial copy editor and transcreator for many South Africa-based companies -

ANA Lokalize LLC( February 2023-Present): English Web content creator and editor

Translit (Since January 2023): German and English Translator and Editor

Transrare( Since January 2023): French and English Medical translator, Transcriber and Editor 

HeliCo Translation( Since February 2023: English Medical Copy Editor 

ACCADEMIA DELLE LINGUE( Since January 2023°): French and English Pedagogic Translator and Editor

The Coca-cola Gracedom Company: French and English marketing and sales copy translator, Transcriber and Editor for French-Speaking Africa

Philips: French and English marketing and sales copy translator and Editor for French-Speaking Africa

Acolade(2018-2023: Several engineering projects for the EU commission), UNESCO (2022-2023: Content for sensitisation films on COVID- 19 across Africa), Kalumedia ( 2020-2023: French and English Commercial script transcription for leading across Africa),  Bureau Veritas Certification, NGOs, Law firms, Translation Agencies, Pharmaceutical Companies, Mars Translation ( 2018-2021: translator and editor on the account of General Electric for Lease and Power Generation Contracts and many other real-estate and turbine contents), Elite Asia (2019-2021: Legal content translator and proofreader), Somya Translators Pvt (2015-till date: Many global tourism surveys translated and mechanical engineering projects, namely the Railway Management Project of the French National Railway Company), among many more. 

Dear Employers,

I am a self-driven and versatile linguist whose
utmost priority is delivering top-rated deliverables my clients. So, I always
strive to build long-term cooperation and strong trust in the power of
research and continuous education.

I look forward to cooperating with
asap!

 

Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 4
(Tout niveau PRO)


Langue (PRO)
français vers anglais4
Principal domaine général (PRO)
Médecine4
Principal domaine spécifique (PRO)
Médecine : médicaments4

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects3
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation3
Language pairs
français vers anglais2
allemand vers anglais1
Specialty fields
Other fields
Mots clés : Corporate Contrate, Legal Content, IP, Trademark, Copyright, Pharmaceutical, Financial Report, Stock exchange and audit reports. I also handle civil engineering and Marketing,




Dernière mise à jour du profil
Apr 17



More translators and interpreters: français vers anglais - allemand vers anglais   More language pairs