Membre depuis Mar '20

Langues de travail :
anglais vers français
français (monolingue)
français vers anglais

Hugues Roumier
Legal, Medical, Marketing & Gaming

Dijon, Bourgogne, France
Heure locale : 05:46 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français Native in français
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
15 positive reviews
(5 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Software localization, Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Transcription, MT post-editing, Transcreation, Website localization, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
Médecine : médicamentsMédecine (général)
Droit (général)Marketing / recherche de marché
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casinoInternet, commerce électronique
Médecine : soins de santéCosmétiques / produits de beauté
Finance (général)Environnement et écologie

Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.10 EUR par mot / 25 - 35 EUR de l'heure
français - Tarif : 20 - 35 EUR par heure
français vers anglais - Tarif : 0.07 - 0.08 EUR par mot / 20 - 30 EUR de l'heure

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 111, Réponses aux questions : 71, Questions posées : 244
Payment methods accepted Virement bancaire, Paypal | Send a payment via ProZ*Pay
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Glossaires Medicine
Expérience Années d'expérience en traduction : 9. Inscrit à ProZ.com : Feb 2018. Devenu membre en : Mar 2020.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Smartcat, Powerpoint, Smartcat, Trados Studio
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Hugues Roumier respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Get help with terminology and resources
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Improve my productivity
Bio

Mes domaines de spécialisation

 

·     Textes juridiques

Documents judiciaires et procédures
pénales
: déclarations, transcriptions d'entretiens,
correspondance juridique, décisions de justice, articles, rapports, innovation
sociale, essais/dissertations, études stratégiques, histoire, diplomatie,
casiers judiciaires, décisions de justice, droit des sociétés, jurisprudence,
etc.

Contrats/accords : contrats, accords de
prêt, règlements, lois et stipulations, etc.

 

·     Economie et Finance

Tels que : Audits, études de marché, rapports
bancaires, déclarations, rapports et analyses macroéconomiques, actualités et
analyses financières, rapports d’analyse des offres, textes relatifs à la
gestion des risques, contrats et transactions, assurances, etc.

 

______________________________________________________

En plus des domaines ci-dessus, je prends
un grand plaisir à traduire tout document relatif aux domaines ci-dessous:

 

·    
Musique,
poésie et philosophie

     
- J'ai étudié le solfège, la musicologie, la composition et la pratique
instrumentale pendant douze ans au conservatoire en France.

    
- L'écriture et la poésie sont deux de mes passions. 

    
- Fils de philosophe, j'ai grandi avec les classiques de la philosophie
occidentale, et mon vif intérêt pour la philosophie orientale m'a conduit à
étudier en profondeur les textes philosophiques védiques et autres. Je suis
donc très familier avec la terminologie, l'utilisation des mots et les
expressions idiomatiques couramment utilisées dans les philosophies tant orientales
qu’occidentales.


Ma façon de travailler

Précision et souci du détail : je suis conscient de la précision
requise dans la traduction de la terminologie juridique, des termes techniques
et, surtout, des significations contextuelles.

Flexibilité : je suis toujours en mesure de m’adapter a toute demande spécifique d’un
client.

Ponctualité : Les délais sont sacrés ! Et je puis dire n’avoir jamais été en retard.

______________________________________________________

Si vous êtes intéressé par une
collaboration, veuillez m'envoyer un e-mail à [email protected], ou me
contacter par le biais du système Proz :)

 

Bien à vous,

Hugues Roumier

 

Veuillez prendre note :

J’écris actuellement un livre en version anglaise et française sur la
philosophie Védique. Pour cette raison, ma capacité de traduction n’excède pas
2500 mots par jour pour toute autre missions de traduction. 




Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 131
Points de niveau PRO: 111


Langue (PRO)
anglais vers français111
Principaux domaines généraux (PRO)
Médecine47
Sciences16
Sciences sociales16
Affaires / Finance12
Droit / Brevets8
Points dans 2 domaines de plus >
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Médecine (général)60
Finance (général)8
Général / conversation / salutations / correspondance8
Journalisme4
Économie4
Ressources humaines4
Sciences sociales, sociologie, éthique, etc.4
Points dans 4 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation4
Editing/proofreading1
Language pairs
anglais vers français5
2
Specialty fields
Entreprise / commerce2
Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino2
Droit : contrat(s)1
Finance (général)1
Droit (général)1
Poésie et littérature1
Médecine (général)1
Cosmétiques / produits de beauté1
Médecine : soins de santé1
Other fields
Investissement / titres1
Mécanique / génie mécanique1
Mots clés : English to French, English to French translator, translator contact, finance, law, contracts, medicine, scientific report, financial, French to English. See more.English to French, English to French translator, translator contact, finance, law, contracts, medicine, scientific report, financial, French to English, investment, banking, insurance, translator, diagnosis, logistics, industry, Trade Market, Social Sciences, Philosophy, Investment Strategy, Books Text, Audits, Economics, Forex, Court, Statements, Ruling, Insurance, Marketing, Patents, Engineering, banking translator, Logistics, Accounting, Psychology, Medical, Military, Business, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Feb 22



More translators and interpreters: anglais vers français - français vers anglais   More language pairs