Membre depuis Feb '18

Langues de travail :
anglais vers français
anglais vers arabe
français vers arabe

Eliane Kai
Legal, business & technical translator

Liban
Heure locale : 07:08 EEST (GMT+3)

Langue maternelle : français Native in français, arabe Native in arabe
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(2 unidentified)

18 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
  Display standardized information
Message de l'utilisateur
<b>English to Arabic and French, specializing in business/law and technical/scientific translation</b>
Type de compte Indépendant et donneur d'ordre, Identity Verified Membre confirmé
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Subtitling, Transcription, Copywriting
Compétences
Spécialisé en :
ComptabilitéPublicité / relations publiques
Finance (général)Entreprise / commerce
Droit : contrat(s)Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Marketing / recherche de marchéIngénierie (général)
Droit (général)Brevets

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 8,359
Bénévolat / Travail pro bono Est disponible pour travailler bénévolement pour des organisations à but non lucratif enregistrées
All accepted currencies U. S. dollars (usd)
Activité KudoZ (PRO) Questions posées : 1
Historique des projets 24 projets indiqués
Détails du projetRésumé du projetConfirmation

Translation
Volume : 5 pages
Terminé : May 2018
Languages:
anglais vers français
Employment contract



Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 10 pages
Terminé : May 2018
Languages:
anglais vers arabe
Sexual Harassment Awareness session for Save the Children

The session aims at identifying the types of sexual harassment as well as confronting and reporting sexual harassment.

Ressources humaines
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4 pages
Terminé : May 2018
Languages:
anglais vers français
Procès-verbal

Procès-verbal de la réunion de l’assemblée générale ordinaire d’une société internationale de communications

Droit (général)
 Pas de commentaire.

Transcription
Volume : 10 pages
Terminé : Apr 2018
Languages:
français vers arabe
Transcription and translation of an interview

Transcription and translation of an interview with the French ambassador to Lebanon.

Gouvernement / politique, Général / conversation / salutations / correspondance
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6000 words
Terminé : Mar 2018
Languages:
anglais vers français
Canadian legal documents

Translation of Canadian legal documents, including a special power of attorney, a lease contract and a marriage certificate.

Immobilier, Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7000 words
Terminé : Jul 2017
Languages:
anglais vers arabe
Three tourism brochures

Description of tours in France (Paris and Lourdes), Poland (Warsaw) and Russia (Moscow).

Tourisme et voyages, Produits alimentaires et Boissons
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 15000 words
Terminé : May 2017
Languages:
anglais vers arabe
Financial Statements for several companies

The income statement, the balance sheet, statement of changes in equity, statement of comprehensive income and the statement of cash flows to evaluate the companies’ financial position and performance.

Finance (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 5000 words
Terminé : Mar 2017
Languages:
anglais vers arabe
Translation of Vivienda website

Translation of the Vivienda website: overview, philosophy, experience, facilities, services and a detailed description of the locations.

Tourisme et voyages
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7000 words
Terminé : Feb 2017
Languages:
anglais vers français
Agreement for the supply of passenger elevators

The agreement specifies the technical specifications of the elevators to be provided by the supplier, pricing schedule and contractual terms and conditions.

Ingénierie : industriel, Droit : contrat(s), Mécanique / génie mécanique
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 12000 words
Terminé : Feb 2017
Languages:
anglais vers français
anglais vers arabe
Translation of several tenders for an oil marketing company



Énergie / génération d'électricité, Droit (général), Génie et sciences pétrolières
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 8000 words
Terminé : Oct 2016
Languages:
anglais vers français
Translation of financial and business documents



Économie, Entreprise / commerce, Comptabilité
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 4 pages
Terminé : Sep 2016
Languages:
anglais vers français
Certificate of incorporation

Certificate of incorporation issued in the territory of the British Virgin Islands.

Org / dév. / coop internationale, Droit (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 7500 words
Terminé : Aug 2016
Languages:
anglais vers français
Articles of Association for a real estate company



Immobilier
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 20 pages
Terminé : Jul 2016
Languages:
anglais vers français
Translation of a highly technical and detailed equipment list for GI Ciments

Translation of a 20-page list of equipment necessary for the construction project, including the type, capacity and technical specifications of the equipment.

Construction / génie civil, Mécanique / génie mécanique, Fabrication
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 6200 words
Terminé : Apr 2016
Languages:
anglais vers arabe
Translation of a highly-technical project for Balvert

The project details the specifications, materials, performance and standards, product handling and requirements of precast and cast-in-situ concrete.

Construction / génie civil, Construction / génie civil, Matériaux (plastique, céramique, etc.)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 11700 words
Terminé : Dec 2015
Languages:
français vers arabe
Rapport d’audit pour une entreprise mondiale de transport maritime

Le rapport d’audit fournit des informations pertinentes sur la position de l’auditeur et les observations de l’agent.

Finance (général), Navires, navigation, marine, Navires, navigation, marine
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 3500 words
Terminé : Nov 2015
Languages:
anglais vers arabe
IT Maintenance Agreement



Droit : contrat(s), TI (technologie de l'information), Ordinateurs : logiciels
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 2200 words
Terminé : Nov 2015
Languages:
anglais vers arabe
Food e-learning Module

Description of quality and security commitments of Blédina and its replies to the most frequent questions.

Produits alimentaires et Boissons, Médecine : soins de santé, Sciences (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 1300 words
Terminé : Sep 2015
Languages:
anglais vers arabe
CMA implementing regulations

The documents defines the securities business activities and exclusions in Lebanon.

Droit : contrat(s), Investissement / titres
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 20 pages
Terminé : Aug 2015
Languages:
anglais vers arabe
Translation of cosmetics brochures for Kérastase Paris

Translation of cosmetics brochures for Kérastase Paris that introduce new concentrates and boosters and describe the fusio-dose treatment.

Cosmétiques / produits de beauté
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 23200 words
Terminé : Aug 2015
Languages:
anglais vers français
anglais vers arabe
Extensive range of parent guides, 23k words

The parent guides provide guidelines and information about the nutrition of the toddler. An in-depth look on nutrition for the toddler when he is a picky eater, has a food allergy, won’t drink milk, is eating too little, etc.

Médecine : soins de santé, Nutrition, Sciences (général)
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 0 days
Duration: Aug 2015 to May 2018
Languages:
anglais vers français
anglais vers arabe
français vers arabe
Ongoing sworn translation

Ongoing sworn translation of official & legal documents including birth certificates, marriage/divorce certificates, title deeds, diplomas, contracts, financial statements, and commercial circulars, etc.

Certificats / diplômes / licences / CV, Droit (général), Droit : taxation et douanes
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 0 days
Duration: Jul 2015 to Apr 2018
Languages:
anglais vers arabe
Translation of large volumes of press releases

Entrusted with the translation of online articles and press releases for renowned clients such as Allegoria Capital, Campbell Gray Hotels, Rotana magazine, Concierge magazine and Louis Vuitton.

Tourisme et voyages, Textiles / vêtements / mode, Média / multimédia
 Pas de commentaire.

Translation
Volume : 0 days
Duration: Oct 2015 to May 2018
Languages:
anglais vers français
anglais vers arabe
Entrusted with the translation of financial procedures for Byblos Bank, 200k

Ongoing translation of internal procedures such as mailing procedure, identification procedure, cash operations procedure and other procedures.

Comptabilité, Finance (général), Droit : taxation et douanes
 Pas de commentaire.


Payment methods accepted Skril, Virement bancaire, Payoneer
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 6
Études de traduction Bachelor's degree - Lebanese University - Center for Languages and Translation
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Nov 2017. Devenu membre en : Feb 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Références anglais vers français (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
anglais vers arabe (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
français vers arabe (Arab Professional Translators Society (Arab Translators Network), verified)
anglais vers français (Lebanese University , verified)
anglais vers arabe (Lebanese University , verified)


Affiliations ATN / APTS, AIPTI / IAPTI
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, XTM
CV/Resume anglais (PDF)
Pratiques professionnelles Eliane Kai respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
I translate from English/French into Arabic and French. In my ten years of experience as a linguist, I have never missed a deadline. I am a professional sworn translator, not an amateur – I studied translation and the linguistics for six years before starting my career.

I specialize in the following fields:
Legal/Finance: Financial analyses, financial statements, banking procedures, audit reports, circulars, governmental documents
Business/Marketing: Press releases, marketing leaflets and brochures, menus, catalogs, websites
Technical/Scientific: Technical specifications, technical data sheets, user manuals, patents

I use SDL Trados 2019 and can use other CAT tools upon request. I also offer transcription, editing/proofreading, subtitling and transcreation services. I also work along with a colleague and can offer TEP or handle large volumes.
Mots clés : translation, translator, proofreading, proofreader, editor, editing bilingual, trilingual, Arabic, English, French. See more.translation, translator, proofreading, proofreader, editor, editing bilingual, trilingual, Arabic, English, French, Arabe, Anglais, Français, English to Arabic, English to French, Arabic to French, French to Arabic, français vers l'arabe, arabe vers le français, anglais vers le français, anglais vers l'arabe, langues, languages, linguist, bilingue, trilingue, business, management, economy, economics, marketing, finance, financial, law, legal, patent, patents, statutes, contract, agreement, accord, contrat, minutes, general, computer, internet, hardware, software, logiciel, localization, localisation, technology, technologies, technologie, science, environment, IT, NT, cars, trucks, truck, car, tire, tires, automotive, engineering, electrical, electric, mechanical, mechanical engineering, telecom, telecommunications, patent, entrepreneurship, technical, mechanical, art, music, guitar, drawing, games, user guide, user guides, user manuals, user manual, psychology, philosophy, social, journalism, history, geography, other, others, tag editor, tageditor, workbench, winalign, CAT, CAT tool, immobilier, logement, gestion de projet, loi, jurisprudence, contrats, sciences sociales, sociologie, economie, éducation, histoire, litterature, beaux arts, photographie, poésie, redaction, certificats, property, housing, project management, law, legal, contracts, social science, sociology, education, history, literature, fine art, painting, photography, poetry, editing, editorial, scripts, certificates, appliances, mining, information technology, retail, commerce, semi-technical, paralegal, pamphlet, website, brochure, CV, résumé, resume, terms, conditions, reports, legal business, logistics, estate agent, estate agency, real estate, property, trade, administration, sales, personnel, systems, networks, network, irrigation, international, development, international development, economics, pdf, OCR, pdf tools, pdf conversion, certified, certified translator, certified translation, certified english to french translator, certified english to arabic translator, certified arabic to english translator, certified arabic to french translator, certified french to arabic translator, certified english to french translation, certified english to arabic translation, certified arabic to english translation, certified arabic to french translation, certified french to arabic translation, legal translation, business translation, management translation, HR translation, human resources translation, financial translation, technical translation, automotive translation, IT translation, computer translation, software translation, hardware translation, traduction juridique, traduction technique, traduction légale, traduction financière, affordable, quality, reasonable. See less.


Dernière mise à jour du profil
Dec 7, 2023