Langues de travail :
français vers anglais
anglais (monolingue)

Jenny Fowler
Sites web et communication

Saint Mande, Ile-De-France, France
Heure locale : 14:33 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : anglais Native in anglais
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, Transcription, Copywriting, Desktop publishing, Project management, Voiceover (dubbing)
Compétences
Spécialisé en :
Internet, commerce électroniqueOrg / dév. / coop internationale
Marketing / recherche de marchéEntreprise / commerce

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Réponses aux questions : 1, Questions posées : 2
Payment methods accepted Virement bancaire
Portefeuille Échantillons de traduction proposés: 1
Études de traduction Bachelor's degree - Hull University
Expérience Années d'expérience en traduction : 11. Inscrit à ProZ.com : Jun 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références français vers anglais (University of Hull)
Affiliations SFT
ÉquipesSolidarités
Logiciels Adobe Acrobat, Dreamweaver, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Pratiques professionnelles Jenny Fowler respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio

Born in England, I grew up and studied in the UK before moving to France over 20 years ago. I can therefore consider myself fully bilingual, with near-native competence in French. However, I only translate and copy-write in English, my native language, to ensure my work meets my own high standards and those of my customers.

I have a particular flair for translating marketing or communication documents, as well as websites. Following my personal convictions, I worked for over 15 years in the international development sector, both in the communication department of a humanitarian NGO and as a freelance translator and web consultant.

My goal is to assist companies, social enterprises and charities to communicate effectively in English. In this capacity, I have carried out professional translations in the fields of international development, IT recycling, green energy and ecotourism.

Please feel free to contact me to discuss your project and your specific needs in detail.

Mots clés : french, english, website, marketing, communication, international development, NGO


Dernière mise à jour du profil
Nov 14, 2018



More translators and interpreters: français vers anglais   More language pairs