This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Smartling, Subtitle Workshop, Trados Studio, Translation Workspace, Wordfast
CV/Resume
CV available upon request
Pratiques professionnelles
Marianna Pulkkanen respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Work for non-profits or pro-bono clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Improve my productivity
Bio
I am a native Finnish speaker, and I have a degree in translation with specialization in translating EU-related texts.
In addition to my degree, I have over six years of experience in working as a translator, and from October 2016 to April 2017, I worked as a trainee translator in the Finnish Translation Unit of the European Parliament in Luxembourg. Currently, I work extensively on marketing texts and website translations, and I've also done a lot of localization and linguistic testing for apps and software. I approach every assignment with the same serious and professional attitude. Providing a top-quality translation is a priority to me, and I would rather turn down a job than provide my client with a bad translation.