Membre depuis Aug '17

Langues de travail :
allemand vers italien
anglais vers italien
français vers italien

Serena Falconi
German-English to Italian Translator

Italie
Heure locale : 06:28 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : italien Native in italien
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcreation, MT post-editing, Editing/proofreading, Software localization, Website localization, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Ordinateurs (général)Ordinateurs : systèmes, réseaux
Médecine (général)Médecine : médicaments
Sciences (général)Biologie (-tech, -chim, micro-)
TI (technologie de l'information)Marketing / recherche de marché
Ressources humainesMobilier / électroménager

Tarifs

Activité KudoZ (PRO) Points PRO : 56, Réponses aux questions : 39, Questions posées : 198
Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  0 entrées
Payment methods accepted Visa, Paypal, Virement bancaire
Études de traduction Master's degree - University of Bremen
Expérience Années d'expérience en traduction : 9. Inscrit à ProZ.com : Jul 2016. Devenu membre en : Aug 2017.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références allemand vers italien (CCIAA)
allemand vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
anglais vers italien (Associazione Italiana Traduttori e Interpreti)
allemand vers italien (Scuola Superiore Mediatori Linguistici Gregorio VII, verified)
Affiliations AITI, Camera di Commercio e Artigianato ROMA
Logiciels Across, Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Crowdin, DejaVu, Indesign, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, PhraseApp, Plunet BusinessManager, Powerpoint, SDLX, Smartcat, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request
Pratiques professionnelles Serena Falconi respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
My name is Serena Falconi and I’m a professional translator since 2014.

I offer services of technical translation, transcreation, localization and proofreading from German and English into Italian in the field of medicine/pharmacy, marketing and IT.

 

Medical and Pharmaceutical Translation 

Clinical / Non-Clinical Reviews, Informed Subject Consent Forms (ICFS) & Subject Information Sheets, Subject e-Diary/Visit Reminders, Study Reports, Development Safety Update Reports (DSURs), Pharmacovigilance Reports, Adverse Event Reaction Reports, Common Technical Documents (CTDs), Overall Quality Reviews, Marketing Authorization Documents, Summary of Drug Products (SPCs), Patient Information Leaflets (PILs), Instruction for Use (IFUs) for Medical Devices, Medical Device Manual & Training & Information Forms, Software, UI and Application of Medical Devices, Clinical Trial Protocols, Clinical Trial Agreements (CTAs) 

 

Marketing Translation and Transcreation

Advertising, Campaigns, Promotional Leaflets, Flyers and Presentations, Company Brochures, Product Concepts and Catalogues, Press Releases, Press Kits, Blogs, Magazines, Newsletters, Mailings Online Questionnaires and Surveys, Websites and Web Content 

 

IT and Localization 

Websites, Software, Apps, UIs, Digital Products 

 

I support my workflow with the CAT SDL Studio Trados 2019 and 2021, MemoQ, Across, Memsource.

I always guarantee fluent and accurate translations in my native language (Italian), timely delivery, full availability and expertise.


Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.

Total des points gagnés: 56
(Tout niveau PRO)


Principales langues (PRO)
allemand vers italien43
anglais vers italien13
Principaux domaines généraux (PRO)
Droit / Brevets24
Médecine12
Autre12
Technique / Génie4
Affaires / Finance4
Principaux domaines spécifiques (PRO)
Droit (général)24
Agriculture8
Industrie automobile / voitures et camions4
Finance (général)4
Cosmétiques / produits de beauté4
Médecine : instruments4
Médecine : médicaments3
Points dans 2 domaines de plus >

Afficher tous les points gagnés >
Mots clés : Italian, German, English, translation, proofreading, editing, MTPE, pot-editing, CAT, CAT tool. See more.Italian, German, English, translation, proofreading, editing, MTPE, pot-editing, CAT, CAT tool, marketing, technical translation, translation, transcreation, localization, audiovideo, adaptation, marketing, tourism, medical, medicine, pharmaceutical, Trados, SDL, Studio2017, MemoQ, Memsource, Passolo, Multiterm, . See less.


Dernière mise à jour du profil
Mar 2, 2023