This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Transition from freelancer to agency owner
Bio
Native French Linguist | EN → FR Translator | Tech, E-commerce, Legal, NGO
Hello and welcome to my profile!
I’m Saïbou D. Noumonvi, a native French translator with over 14 years of experience delivering accurate, culturally adapted, and high-impact translations from English to French.
NGO & Development Content (reports, training manuals, agriculture & humanitarian aid)
I work with leading tools such as Crowdin, GlobalLink PD, Wordfast, and ATMS Web Editor, and I’m skilled in MT post-editing (MTPE), QA, and terminology management.
What sets me apart:
Deep sector knowledge in tech, legal, and nonprofit industries
Strong attention to detail and natural style
Proven ability to polish AI-generated content and adapt it for real users
Whether you need polished marketing copy, accurate legal texts, or local-friendly digital content, I can help you speak fluent French—clearly, professionally, and effectively.
Let’s work together to make your message resonate!
Traducteur EN → FR | Spécialisé en Tech, E-commerce, Juridique & Développement
Je suis Saïbou D. Noumonvi, traducteur professionnel de langue maternelle française avec plus de 14 ans d’expérience. J’aide les entreprises à adapter leurs contenus de l’anglais vers le français avec précision, clarté et impact.
Je suis spécialisé dans :
la traduction technique et logicielle (Amazon, Microsoft),
les fiches produits e-commerce (cosmétique, mode, tech),
les documents juridiques et ONG.
Je maîtrise Crowdin, GlobalLink, Wordfast, et suis expérimenté en post-édition MT et localisation UX/UI.
🔹 Disponible pour des collaborations sérieuses, avec un engagement constant pour la qualité linguistique.
Mots clés : nglish to French translation, EN to FR, French linguist, technical translation, MTPE, post-editing, localization, proofreading, French copywriting, e-commerce translation. See more.nglish to French translation, EN to FR, French linguist, technical translation, MTPE, post-editing, localization, proofreading, French copywriting, e-commerce translation, beauty products, apparel translation, Amazon translator, legal translation, NGO translation, humanitarian translation, software localization, UI/UX translation, SaaS translation, B2B translation, Crowdin, GlobalLink, Wordfast, Microsoft Office, G-Suite, translation for startups, development sector, French language services, French translator Benin, subtitle translation, marketing translation. See less.