Langues de travail :
anglais vers français

Camille Baheux
Traduction juridique et RH

Equihen-Plage, Nord-Pas-de-Calais, France
Heure locale : 15:02 CEST (GMT+2)

Langue maternelle : français (Variant: Standard-France) 
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Aucun retour
Message de l'utilisateur
Reliable, effective and responsible.
Type de compte Traducteur et/ou interprète indépendant, Identity Verified Utilisateur confirmé du site
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Compétences
Spécialisé en :
Droit (général)Droit : contrat(s)
Ressources humainesDroit : taxation et douanes
ComptabilitéDroit : brevets, marques de commerce, copyright

Tarifs
anglais vers français - Tarif : 0.08 - 0.08 EUR par mot / 32 - 32 EUR de l'heure

Entrées de Blueboard effectuées par cet utilisateur  1 entrée

Études de traduction Master's degree - Corporate Law
Expérience Années d'expérience en traduction : 9. Inscrit à ProZ.com : Oct 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Références N/A
Affiliations N/A
Logiciels Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Pratiques professionnelles Camille Baheux respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Bio
With years of strong experience in law as well as in translation industry, the experience that I have gained has allowed me to develop the knowledge necessary to carry out translations which are not only true to their original texts, but also accessible to all.

I make a special point of respecting deadlines and am able to work on a range of projects, including urgent jobs.

Do not hesitate to contact me if you would like any further information.

Past projects:

* translating all kinds of documents for general business use : contracts, letters, claims... as a lawyer

* translating basic accounting documents (invoicing, suppliers...)

* translating documents (letters, texts, contracts) for a sea shanty band

* translating scientific writings for a journalist
Mots clés : french, legal, law, arts, philosophy, accounting


Dernière mise à jour du profil
Mar 3



More translators and interpreters: anglais vers français   More language pairs