This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
turc vers anglais - Tarif : 0.03 - 0.10 USD par mot anglais vers türkmène/turcoman - Tarif : 0.03 - 0.10 USD par mot anglais vers turc - Tarif : 0.03 - 0.10 USD par mot türkmène/turcoman vers anglais - Tarif : 0.03 - 0.10 USD par mot russe vers turc - Tarif : 0.03 - 0.10 USD par mot
turc vers anglais: Tender General field: Marketing Detailed field: Droit : brevets, marques de commerce, copyright
Texte source - turc İhale dokümanı, bu sözleşmenin eki ve ayrılmaz parçası olup İdareyi ve Yükleniciyi
bağlar, Ancak, sözleşme hükümleri ile ihale dokümanını oluşturan belgelerdeki hükümler
arasında çelişki veya farklılıklar olması halinde ihale dokümanında yer alan hükümler esas
alınır.
İhale dokümanını oluşturan belgeler arasındaki öncelik sıralaması aşağıdaki gibidir;
l) îdari şartname,
2) Teknik şartname,
3) Sözleşme tasarısı,
4) Gizlilik Taahhütnamesi,
5)Yedek parça ve modifikasyon taahhütnamesi,
6)Teklif Mektubu,
7)Geçici Teminat Mektubu.
8)Bahka Referans Mektubu,
9)Başvuru mektubu,
10)İş Bitirme Belgesi.
Traduction - anglais The tender document is an attachment and integral part of this Contract, binding for the Administration and the Contractor. However, in the event of discrepancies or differences between the provisions of the Contract and the provisions of the documents constituting the tender document, the provisions of the tender document shall prevail.
The order of priority among the documents constituting the tender document is as follows;
1) Administrative specifications;
2) Technical specifications;
3) Contract draft;
4) Confidentiality Statement;
5) Parts Warranty and Modification Statement;
6) Offer Letter;
7) Performance Bond;
8) Bank Reference Letter;
9) Letter of application;
10) Certificate of Completion.
anglais vers turc: Games General field: Marketing Detailed field: Jeux / jeux vidéo / jeux d'argent / casino
Texte source - anglais Questionnaire-Main Part
Game Survey Questionnaire
To the respondents:
Hello!
You are welcome to participate in this survey.
This is a survey on gaming habits.
Your feedback is very important to us whether the results exhibit a tendency that is negative or positive.
Please fill it out according to your actual situation!
Your answer will only be used for analysis, no leakage of the content should be allowed, please feel free to fill in!
Thank you again for your participation!
Purpose
Serial number
Question type
Questions
Option Code
PART1 User Partition
Mobile Game Attributes
Multiple choice, unlimited
In the past six months, what platforms did you play games on?
Mobile games
Console games (like PS4, Switch, Xbox, etc.)
Steam games
Other PC client games (PC games from other platforms or companies other than Steam)
Simulator on PC
Browser games
I haven't played any of the above games in the past six months
I don't play games
Demography-Gender
Single choice
What is your gender?
Male
Female
Demography-Age
Drop-down
What is your birth year?
2010 and beyond
1970 and before
Preference-Type
What type of mobile games have you played so far?
What type of games have you played in the past six months?
Rise of Kingdoms, The Lord of the Rings: Rise to War,King of Avalon, Clash of Kings, etc.
Card (such as Genshin Impact, Summoners War: Sky Arena, Arknights, Fate Grand Order, etc.)
Turn-based MMO (such as Stone Age M, etc.)
Real-time MMO (Black Desert M, Blade & Soul M, Dragon Raja, etc.)
Shooting games (PUBG M, Call of Duty M, Free Fire, Hitman series, etc.)
Traduction - turc Anket-Ana Bölüm
Oyun İnceleme Anketi Soruları
Cevaplayan kişilere:
Merhaba!
Anketimize hoş geldiniz!
Bu, oyun oynama alışkanlıklarına ilişkin bir ankettir.
Bizim için sonuçların olumlu veya olumsuz olması değil de, geri bildirimleriniz çok önemlidir.
Anketi gerçek durumunuza göre doldurmanız rica olunur.
Cevabınız, sadece inceleme için kullanılacaktır, içeriğin ifşa edilmesine izin verilmeyecektir, lütfen çekinmeden doldurun!
Anketimize katıldığınız için tekrar teşekkür ederiz!
Amaç
Seri numarası
Soru türü
Sorular
Seçenek Kodu
1. BÖLÜM: Kullanıcı Bölümü
Mobil Oyun Özellikleri
Çoktan seçimli, sınırsız
Son altı ayda hangi platformlarda oyun oynadınız?
Mobil oyunlar
Konsol oyunları (PS4, Switch, Xbox vb.)
Steam'deki oyunlar
Diğer PC istemci oyunları (Steam haricinde diğer platformlardan veya şirketlerden PC oyunları)
PC Simülatörü
Tarayıcı oyunları
Son altı ayda yukarıdaki oyunlardan hiçbirini oynamadım
Oyun oynamam
Demografi-Cinsiyet
Tek seçim
Cinsiyetiniz nedir?
Erkek
Kadın
Demografi-Yaş
Açılır liste
Doğum yılınız nedir?
2010 ve sonrası
1970 ve öncesi
Tercih-Tür
Şu ana kadar ne tür mobil oyunlar oynadınız?
Son altı ayda ne tür oyunlar oynadınız?
Krallıkların yükselişi (Rise of Kingdoms), Yüzüklerin Efendisi: Savaş Çağı (The Lord of the Rings: Rise to War), King of Avalon, Kralların Çatışması (Clash of Kings), vb.
Kart oyunları (Genshin Impact, Çağırıcılar' Savaş: Gökyüzü Arena (Summoners War: Sky Arena), Arknights, Kader / Büyük Düzen (Fate Grand Order), vb.)
Sıra tabanlı MMO (Taş Devri M (Stone Age M) vb.)
Gerçek zamanlı MMO (Kara çöl M (Black Desert M), Blade & Soul M, Dragon Raja, vb.)
Atış oyunları (PUBG M, Call of Duty M, Free Fire, Hitman serisi vb.)
anglais vers türkmène/turcoman: Contract Detailed field: Droit : contrat(s)
Texte source - anglais Deviating from Clause 7.3 of Contract №15-551, Executor shall be authorized, to manufacture/supply all goods subject to Contract №15-551, in/from the Countries/Regions stated below:
- All Countries in Europe, United States of America, Japan, India, Australia, Brazil, China, United Kingdom of Great Britain, Israel, Taiwan, Vietnam, South Africa
Traduction - türkmène/turcoman №15-551 belgili şertnamanyň 7.3. bendine laýyk gelmezlik
Ýerine ýetiriji aşakda ady görkezilen ýurtlarda, sebitlerde №15-551 belgili şertnama boýunça ähli önümleri öndürmäge ýa-da olarda öndürilen önümleri getirmäge ygtyýarlandyrylmalydyr.
-Ýewropadaky ähli ýurtlar, Amerikanyň Birleşen Ştatlary, Ýaponiýa, Hindistan, Awstraliýa, Braziliýa, Hytaý, Beýik Britaniýanyň Birleşen Şalygy, Ysraýyl, Taýwan, Wýetnam, Günorta Amerika.
anglais vers turc (International Turkmen-Turkish University, verified) anglais vers türkmène/turcoman (International Turkmen-Turkish University, verified) turc vers anglais (International Turkmen-Turkish University, verified) türkmène/turcoman vers anglais (International Turkmen-Turkish University, verified)
Jahan Atabay respecte les pratiques professionnelles ProZ.com's - Liste des pratiques.
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Screen new clients (risk management)
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Get help with terminology and resources
Help or teach others with what I have learned over the years
Improve my productivity
Bio
Hello! Selam!
Welcome to my profile!
Officially Certified, Sworn, Professional Freelance Translator
I majored in translation and interpreting at the International Turkmen-Turkish university. Since 2009, I have been providing a wide range of language services to both legal entities and individuals, local private clients and translation companies, as well as translation companies in the USA, UK, Asia, Eurasian countries, Netherlands, Italy, France and other European countries. I have always tried my best to exceed the expectations of my clients, constantly striving for their high satisfaction and excellence in behavior and practice, while offering cost-effective prices and good value for money. Indeed, customer satisfaction has always been the core value of my business style. This is evidenced by the positive feedback I have received from my clients over the years.
From a career standpoint, there is nothing more enjoyable than being described as "responsive", "helpful" or "high level." When a prestigious company working for a renowned luxury brand selects me from a group of recognized translators and continues to use my services for years, I understand that my dedication and competence have not gone unnoticed and that quality matters.
Areas of specialization: Arbitration documents, founding documents, academic transcripts and diplomas, birth / death / marriage certificates, contracts and agreements, driver's licenses and passports, European Union directives, intellectual property (patents, trademarks), powers of attorney, court documents, tender documents, other documents containing legal terminology
Business: general bsiness correspondence, economics, financial reporting, import and export certificates, internal documents and reports, booklets and brochures, market research analysis, websites and catalogs.
Technical: equipment specifications, operating / safety instructions, labels and packaging, maintenance and user manuals, quality control, product sheets.
Medical: pediatrics, physical therapy, family nursing, pharmaceuticals, oncology, etc.
Thank you for visiting my profile, hope for fruitful cooperation.
Cet utilisateur a gagné des points KudoZ en aidant d'autres traducteurs sur des termes de niveau PRO. Cliquez sur le total des points pour afficher les traductions proposées.
Total des points gagnés: 264 Points de niveau PRO: 260